Si les extrémités des objets sont scellés, des emballages intérieurs ne sont pas nécessaires. | UN | إذا كانت أطراف السلعة ملحومة حينئذ لا تكون العبوات الداخلية ضرورية. |
iv) qu'un matériau de rembourrage supplémentaire en quantité suffisante soit utilisé pour combler les espaces vides et empêcher tout mouvement appréciable des emballages intérieurs; | UN | ' 4 ' أن تستخدم مادة وسادية إضافية كافية لملء الفراغات ومنع حركة العبوات الداخلية بدرجة كبيرة؛ |
v) que les emballages intérieurs aient la même orientation dans le grand emballage que dans le colis éprouvé; | UN | ' 5 ' أن تكون العبوات الداخلية مرتبة داخل العبوات الكبيرة بنفس طريقة الترتيب في العبوة المختبرة؛ |
Les emballages intérieurs doivent être remplis au moins à 98 % de leur contenance maximale pour les liquides et 95 % pour les solides. | UN | وتملأ العبوات الداخلية بنسبة لا تقل عن 98 في المائة من سعتها القصوى للسوائل أو 95 في المائة للمواد الصلبة. |
Chaque couche d'emballage intérieur doit être séparée des autres par une cloison en plus du matériau de rembourrage. | UN | وتفصل كل طبقة من العبوات الداخلية بحاجز فاصل بالإضافة إلى مادة التوسيد. |
Il ne doit y avoir aucune fuite de la matière contenue dans le récipient intérieur ou le ou les emballages intérieurs ou objets. | UN | لا يحدث تسرب للمادة المعبأة من العبوات الداخلية أو السلع. |
Cette épreuve n'est pas nécessaire pour les emballages intérieurs d'emballages combinés ou de grands emballages. | UN | ولا يشترط إجراء هذا الاختبار على العبوات الداخلية في العبوات المجمعة أو العبوات الكبيرة. |
Les emballages intérieurs doivent être entourés de matériaux de rembourrage absorbants et incombustibles. | UN | وتحاط العبوات الداخلية بمواد توسيد ماصة غير قابلة للاحتراق. |
Un emballage composite constitué d'un récipient en plastique dans un fût en métal peut être utilisé à la place des emballages intérieurs et intermédiaires. | UN | ويمكن استخدام عبوة مركبة تتكون من وعاء من البلاستيك داخل اسطوانة معدنية بدلاً من العبوات الداخلية والوسيطة. |
Si les extrémités des objets sont scellées, des emballages intérieurs ne sont pas nécessaires. | UN | إذا كانت أطراف السلعة مختومة، لا تكون العبوات الداخلية ضرورية. |
PP72 Pour les Nos ONU 0065 et 0289, des emballages intérieurs ne sont pas exigés lorsque les objets sont en rouleaux. | UN | PP72 في حالة رقمي الأمم المتحدة 0065، و0289، لا تشترط العبوات الداخلية عندما تكون السلع في ملفات. |
Les emballages intérieurs doivent être calés de tous les côtés avec un matériau de rembourrage sec, absorbant et incombustible, en quantité suffisante pour absorber la totalité du contenu. | UN | وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق تكفي لامتصاص كامل المحتويات. |
Les emballages intérieurs ne doivent pas être remplis à plus de 90 % de leur contenance. | UN | ولا تملأ العبوات الداخلية بأكثر من 90 في المائة من سعتها. |
Les emballages intérieurs doivent être calés de tous les côtés avec un matériau de rembourrage sec, absorbant et incombustible, en quantité suffisante pour absorber la totalité du contenu. | UN | وتوسد العبوات الداخلية من جميع الجوانب بمادة جافة ماصة غير قابلة للاحتراق بكمية تكفي لامتصاص كامل المحتويات. |
Les emballages intérieurs ne doivent pas être remplis à plus de 90 % de leur contenance. | UN | ولا تملأ العبوات الداخلية بأكثر من 90 في المائة من سعتها. |
Les emballages intérieurs doivent être hermétiquement fermés et munis d'un bouchon fileté. | UN | تكون العبوات الداخلية مختومة بإحكام ومزودة بسدادات ملولبة. |
Les emballages intérieurs ne doivent pas contenir plus de 700 allumettes non de sûreté. | UN | ويجب ألا تتضمن العبوات الداخلية ما يزيد على 700 من عيدان الثقاب غير المأمونة. |
emballages intérieurs : récipients en verre d'une contenance maximale de 5 l | UN | العبوات الداخلية: أوعية زجاجية ذات سعة قصوى قدرها 5 لترات |
Les emballages intérieurs ne doivent pas être remplis à plus de 90 % de leur contenance. | UN | ولا تملأ العبوات الداخلية بأكثر من 90 في المائة من سعتها. |
1 : Si les extrémités des objets No 0105 sont scellées, aucun emballage intérieur n'est exigé. | UN | ١: إذا كانت اﻷطراف في سلع الرقم ٥٠١٠ ملحومة، فإن العبوات الداخلية تكون غير ضرورية |