ويكيبيديا

    "العثور على شخص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • trouver quelqu'un qui
        
    • trouver quelqu'un de
        
    • à trouver quelqu'un
        
    • trouver un
        
    • trouve quelqu'un
        
    • trouver quelqu'un à
        
    • trouver quelqu'un dont
        
    • trouver quelqu'un avec
        
    • trouver quelqu'un pour
        
    (se moque)Tout ce que j'ai eu à faire était de trouver quelqu'un qui me croyait. Open Subtitles كل ما كان علي القيام به هو العثور على شخص لأصدق ذلك.
    Peut-être qu'on pourra trouver quelqu'un qui a vu le Sergent Roe. Open Subtitles ربما يُمكننا العثور على شخص قد رأى الملاز رو
    Peut-être que papa pourrait trouver quelqu'un de plus qualifié. Open Subtitles ربما يمكن بابا العثور على شخص أكثر تأهيلا.
    Je pense seulement que les chances de trouver quelqu'un de génial sont meilleures si elles ont été présélectionnées. Open Subtitles انا فقط اعتقد ان الاحتمالات افضل في العثور على شخص عظيم ان تم فرزهم
    Et maintenant je n'ai plus qu'à trouver quelqu'un d'autre pour te remplacer. Open Subtitles والآن أرى أنّه عليّ العثور على شخص آخر ليحلّ مكانك
    Qu'il trouve quelqu'un de confiance pour trouver un remède. Open Subtitles ليري ما إذا كان بإمكانه العثور على شخص نثق به ليبدأ العمل على العلاج
    Tu la vois essayer de trouver quelqu'un à qui parler ? Open Subtitles حسنٌ، رؤيتها تحاول العثور على شخص للحديث
    Le truc, c'est de trouver quelqu'un dont la folie complète la notre. Open Subtitles والخدعة تكمن في العثور على شخص جنونه يُكمل جنونكَ
    Oh, mais serieusement, est-ce que tu penses pouvoir trouver quelqu'un avec qui aller voir Taylor Swift? Open Subtitles لكن حقًا، هل تظنين أنكِ تستطيعين العثور على شخص آخر تذهبين للحفلة معه؟
    Je dois trouver quelqu'un pour s'y rendre et le trouver. Open Subtitles على العثور على شخص يمكنه الذهاب والحصول عليه.
    Le plus important, c'est pas de trouver quelqu'un qui te voit exactement comme tu es ? Open Subtitles أليس الشيء الأكثر أهمية هو العثور على شخص يراك تماماً كما أنتِ عليه؟
    Lisa a des besoins, Tessa, et il faut trouver quelqu'un qui pourra y faire face. Open Subtitles ليزا لديها أحتياجات تيسا ونحتاج إلى العثور على شخص من يجمع بهم
    Si je peux trouver quelqu'un pour les résoudre, je peux trouver quelqu'un qui m'aidera. Open Subtitles لو أمكنني العثور على شخص يحل ألغازي، سأتمكن من إيجاد من يساعدني
    Disons que j'essayais de trouver quelqu'un qui voulait disparaître. Open Subtitles دعينا نقول بأنني أحاول العثور على شخص , يريد فعلا أن يختفي
    À défaut de trouver quelqu'un de votre âge avec qui baiser Open Subtitles أنت لا تستطيع العثور على شخص سن الخاصة بك لممارسة الجنس مع،
    Mmais nous pouvons vous trouver quelqu'un de meilleur que Simone. Open Subtitles لكن يمكننا مساعدتك في العثور على شخص افضل من سيمون
    Qui sait si ça marchera si tu arrives à trouver quelqu'un pour te l'apprendre. Open Subtitles من يعلم إذا كانت ستعمل إذا كنت قادراً على العثور على شخص يعلمك
    Super, parce que j'ai du mal à trouver quelqu'un pour ça. Open Subtitles يجب أن اكون صريحة معك من الصعب العثور على شخص يستطيع فعل ذلك
    C'est dur de trouver un bonne coiffeuse qui travaille dans son garage, mais je l'ai fait, donc tu fais ça. Open Subtitles إفهم، يصعب العثور على شخص يتقن صبغ الشعر وتعمل من جراج منزلها لكن أنا وجدتها، وأنت ستفعل هذا
    Je peux le trafiquer, mais ça va juste ralentir les méchants jusqu'à qu'il trouve quelqu'un pour le réparer après que nous soyons partis. Open Subtitles أنا يمكن تركيب شبكة كهرباء جديدة عليه، ولكن هذا يؤدي إلى إبطاء فقط الأشرار حتى العثور على شخص لإصلاحه بعد أن ولت.
    trouver quelqu'un à sa hauteur est bien plus difficile. Open Subtitles العثور على شخص يستحق وعداً كهذا هو أصعب جزء
    Le truc, c'est de trouver quelqu'un dont la folie complète la notre. Open Subtitles والخدعة تكمن في العثور على شخص جنونه يُكمل جنونكَ
    Etant dit, je sais à quel point c'est dur de trouver quelqu'un avec qui tu accroches vraiment. Open Subtitles لقد قيل لي هذا من قبل لكنني أعلم صعوبة العثور على شخص للارتباط به
    Les Laubmaier souhaitaient avant tout trouver quelqu'un pour s'occuper d'eux lorsqu'ils en auraient besoin. UN وكان شاغلهم الرئيسي هو العثور على شخص يستطيع أن يقوم برعايتهما عند الحاجة إلى ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد