Je ne peux pas supposer que vous trouver suffit à empêcher ce que j'ai vu d'arriver. | Open Subtitles | لا يمكن أن أفترض أن مجرد العثور عليك كافٍ لإيقاف ما شاهدته يحصل في الفلم. |
On a eu du mal à vous trouver. Vous n'êtes pas sur nos listes. | Open Subtitles | علما أننا تكبدنا مشقة في العثور عليك أعني, أنت لست على قائمتنا |
Peu importe où tu t'enfuis, on va te retrouver. | Open Subtitles | لذا لن يكون هناك أي مكان تستطيع الذهاب إليه حتى لا نتمكن من العثور عليك فيه. |
Donc il y a un gang de danseurs itinérants dehors; essayant de te retrouver ? | Open Subtitles | إذاً ، هل هناك مجموعة من الراقصين الهائمين هناك بالخارج يحاولون العثور عليك ؟ |
Je reviendrai ici pour de bon un jour, et je te trouverai. | Open Subtitles | أم، أنا سوف أعود إلى هنا مرة أخرى فـ يوم جيد، وسأحاول العثور عليك. |
Tu as volé l'argent et tu as fui la Californie, tu croyais que je ne te trouverais pas ? | Open Subtitles | سرقت ذلم المال وهربت الى كاليفورنيا كأنه لا يمكننى العثور عليك |
Je te voyais plus, je te trouvais plus. | Open Subtitles | لم أستطع رؤيتك. ولم أتمكن من العثور عليك. |
Vous croyez vraiment que déménager dans la ville voisine ou aller dans un hôtel les empêcheront de vous retrouver ? | Open Subtitles | فهل تظنُ أن إنتقالك للمدينة المجاورة أو تأجير فندق سيمنعهم مِن العثور عليك |
Dans une heure, même moi je ne pourrais pas vous trouver. | Open Subtitles | فى خلال ساعة , حتى لو لم اكن قادرة على العثور عليك |
J'ai eu du mal à vous trouver, je mérite bien 5 mn. | Open Subtitles | لم يكن من السهل العثور عليك و أستحق بضعة دقائق لمجهودي |
C'est le seul endroit où je pensais pouvoir vous trouver. | Open Subtitles | إنه المكان الوحيد الذي أعرف أنه بوسعي العثور عليك فيه |
Nous avons eu du mal à vous trouver, M. Neale. | Open Subtitles | كان من الصعب العثور عليك يا سيد نيل |
- Je savais que vous n'étiez pas morte, mais j'avais peur de vous trouver comme ça dans le noir. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لو كان يكذب بشأن موتك... وخوفي من العثور عليك بهذه الحالة في الظلام |
Je les ai exhortés à vous trouver. | Open Subtitles | أنا حثهم على العثور عليك. |
Écoute, je veux que tu saches que je ne me serais jamais donné tout ce mal pour te retrouver | Open Subtitles | نظرة، وأنا أريد منك أن تعرف أنني أبدا لن يكون مرت كل المتاعب من العثور عليك |
Ils peuvent te retrouver partout, n'importe quand ! | Open Subtitles | انهم يسيتطيعون العثور عليك في اي وقت واى مكان |
Au cas où on aurait encore besoin de te retrouver. | Open Subtitles | في حال أردنا العثور عليك مجدداً |
Il y a nulle part où je ne te trouverai pas. | Open Subtitles | لا يوجد مكان تهرب إليه حيث لن يمكننى العثور عليك |
Maintenant, peu importe où tu vas, je te trouverai. | Open Subtitles | والآن أينما ذهبتِ سأستطيع العثور عليك |
Je ne m'attendais pas à ce que tu te montres, j'imagine que je l'ai préparé au cas où je te trouverais, d'où le fait que je te suives "à la trace". | Open Subtitles | لم أتوقع مجيئك لذا ظننت أن بإمكاني اعداد نزهه في حالة العثور عليك |
Tu ne pensais pas que je te trouverais ? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّه يمكنني العثور عليك ؟ |
J'appelais encore et encore mais je ne te trouvais pas. | Open Subtitles | ظللت الدعوة والدعوة، ولكن لم أتمكن من العثور عليك. |
Si j'ai pu vous retrouver, ils y arriveront aussi. | Open Subtitles | اذا كان بأمكانى العثور عليك , فأنهم سيفعلون ايضاً |