ويكيبيديا

    "العثور عليك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vous trouver
        
    • te retrouver
        
    • te trouverai
        
    • te trouverais
        
    • te trouvais
        
    • vous retrouver
        
    Je ne peux pas supposer que vous trouver suffit à empêcher ce que j'ai vu d'arriver. Open Subtitles لا يمكن أن أفترض أن مجرد العثور عليك كافٍ لإيقاف ما شاهدته يحصل في الفلم.
    On a eu du mal à vous trouver. Vous n'êtes pas sur nos listes. Open Subtitles علما أننا تكبدنا مشقة في العثور عليك أعني, أنت لست على قائمتنا
    Peu importe où tu t'enfuis, on va te retrouver. Open Subtitles لذا لن يكون هناك أي مكان تستطيع الذهاب إليه حتى لا نتمكن من العثور عليك فيه.
    Donc il y a un gang de danseurs itinérants dehors; essayant de te retrouver ? Open Subtitles إذاً ، هل هناك مجموعة من الراقصين الهائمين هناك بالخارج يحاولون العثور عليك ؟
    Je reviendrai ici pour de bon un jour, et je te trouverai. Open Subtitles أم، أنا سوف أعود إلى هنا مرة أخرى فـ يوم جيد، وسأحاول العثور عليك.
    Tu as volé l'argent et tu as fui la Californie, tu croyais que je ne te trouverais pas ? Open Subtitles سرقت ذلم المال وهربت الى كاليفورنيا كأنه لا يمكننى العثور عليك
    Je te voyais plus, je te trouvais plus. Open Subtitles لم أستطع رؤيتك. ولم أتمكن من العثور عليك.
    Vous croyez vraiment que déménager dans la ville voisine ou aller dans un hôtel les empêcheront de vous retrouver ? Open Subtitles فهل تظنُ أن إنتقالك للمدينة المجاورة أو تأجير فندق سيمنعهم مِن العثور عليك
    Dans une heure, même moi je ne pourrais pas vous trouver. Open Subtitles فى خلال ساعة , حتى لو لم اكن قادرة على العثور عليك
    J'ai eu du mal à vous trouver, je mérite bien 5 mn. Open Subtitles لم يكن من السهل العثور عليك و أستحق بضعة دقائق لمجهودي
    C'est le seul endroit où je pensais pouvoir vous trouver. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي أعرف أنه بوسعي العثور عليك فيه
    Nous avons eu du mal à vous trouver, M. Neale. Open Subtitles كان من الصعب العثور عليك يا سيد نيل
    - Je savais que vous n'étiez pas morte, mais j'avais peur de vous trouver comme ça dans le noir. Open Subtitles كنت أعرف أنه لو كان يكذب بشأن موتك... وخوفي من العثور عليك بهذه الحالة في الظلام
    Je les ai exhortés à vous trouver. Open Subtitles أنا حثهم على العثور عليك.
    Écoute, je veux que tu saches que je ne me serais jamais donné tout ce mal pour te retrouver Open Subtitles نظرة، وأنا أريد منك أن تعرف أنني أبدا لن يكون مرت كل المتاعب من العثور عليك
    Ils peuvent te retrouver partout, n'importe quand ! Open Subtitles انهم يسيتطيعون العثور عليك في اي وقت واى مكان
    Au cas où on aurait encore besoin de te retrouver. Open Subtitles في حال أردنا العثور عليك مجدداً
    Il y a nulle part où je ne te trouverai pas. Open Subtitles لا يوجد مكان تهرب إليه حيث لن يمكننى العثور عليك
    Maintenant, peu importe où tu vas, je te trouverai. Open Subtitles والآن أينما ذهبتِ سأستطيع العثور عليك
    Je ne m'attendais pas à ce que tu te montres, j'imagine que je l'ai préparé au cas où je te trouverais, d'où le fait que je te suives "à la trace". Open Subtitles لم أتوقع مجيئك لذا ظننت أن بإمكاني اعداد نزهه في حالة العثور عليك
    Tu ne pensais pas que je te trouverais ? Open Subtitles ألا تعتقد أنّه يمكنني العثور عليك ؟
    J'appelais encore et encore mais je ne te trouvais pas. Open Subtitles ظللت الدعوة والدعوة، ولكن لم أتمكن من العثور عليك.
    Si j'ai pu vous retrouver, ils y arriveront aussi. Open Subtitles اذا كان بأمكانى العثور عليك , فأنهم سيفعلون ايضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد