Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Approuve le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. 130e séance | UN | توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
Décision de l'Assemblée de l'Autorité internationale des fonds marins concernant le règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques dans la Zone | UN | مقرر جمعية السلطة الدولية لقاع البحار بشأن نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة |
Approuve le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. 130e séance | UN | توافق على نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة، بصيغته الواردة في مرفق هذه الوثيقة. |
On trouvait dans ces évents des sulfures polymétalliques, riches en fer, en cuivre, en zinc, en or et en argent. | UN | وتوجد في هذه المنافس الكبريتيدات العديدة الفلزات والغنية بالحديد والنحاس والزنك والذهب والفضة. |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone. | UN | نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة. |
À sa trente-septième session, le Comité consultatif a pris note des travaux de la Commission juridique et technique de l’Autorité sur la rédaction d’un projet de règlement sur la prospection, l’exploration et l’exploitation des nodules polymétalliques dans la Zone. | UN | وأحاطت اللجنة الاستشارية علما، خلال دورتها السابعة والثلاثين، بأعمال اللجنة القانونية والفنية للسلطة فيما يتعلق بإعداد مشروع نظام للتنقيب عن العقيدات العديدة الفلزات في المنطقة واستكشافها. |
L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins. Suintements froids et pockmarks. | UN | وبالتالي فإن التنقيب عن العقيدات العديدة الفلزات في أعماق البحار يُتوقع أن يكون له تأثير على تجمعات الأحياء التي تعيش في القيعان أو في أعماق البحار. |
Même si cette définition s'applique précisément aux ressources minérales, en particulier aux nodules polymétalliques, un certain nombre des principes qui l'inspirent sont applicables aux ressources génétiques marines. | UN | ومع أن هذا التعريف ينطبق تحديدا على الرواسب المعدنية، والعقيدات العديدة الفلزات بصفة خاصة، فإن هناك عددا من المبادئ التي ينطوي عليها هذا التعريف والتي يمكن أن تطبق على حالة الموارد الوراثية البحرية. |
Elle examine actuellement des projets de règlement sur la prospection et l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements ferromanganésifères riches en cobalt. | UN | وهي تنظر حالياً في مسودة أنظمة تتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور المنغنيزية - الحديدية الغنية بالكوبلت واستكشافها. |
Lors de cette session, le Conseil de l'Autorité entreprendra d'examiner le projet de directives en vue de la prospection et de l'exploration des sulfures polymétalliques et des agrégats riches en cobalt élaboré par la Commission juridique et technique. | UN | وفي تلك الدورة، سيبدأ مجلس السلطة النظر في مشروع القواعد التي أعدتها السلطة الدولية لقاع البحار في مجال التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور الغنية بالكوبلت واستكشافها. |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques dans la Zone, adopté le 7 mai 2010 (ISBA/16/A/12/Rev.1 du 15 novembre 2010). | UN | نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة. وقد اعتُمد في 7 أيار/مايو 2010 (الوثيقة ISBA/16/A/12/Rev.1 المؤرخة 15 تشرين الثاني/ |
L'exploitation minière des grands fonds marins pour le prélèvement de nodules polymétalliques, de sulfures polymétalliques et de croûtes ferromanganésifères riches en cobalt pourrait menacer gravement la vie marine dans les plaines abyssales, les cheminées hydrothermales et les monts sous-marins. | UN | 227- مما يهدد بشدة الحياة البحرية في السهول السحيقة العمق ومنافس المياه الحارة، والجبال البحرية، أعمال التعدين في قيعان البحار السحيقة لاستخراج العقيدات العديدة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت. |
Nodules polymétalliques. Certains types de nodules polymétalliques sont habités par divers organismes, notamment des bactéries, des protozoaires et des métazoaires. | UN | 241 - العقيدات العديدة الفلزات - تؤوي بعض أشكال العقيدات العديدة الفلزات كائنات متنوعة، منها البكتيريا والحيوانات وحيدة الخلايا والحيوانات عديدة الخلايا. |
Conformément à ces dispositions, l'Autorité a établi un règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques et élabore actuellement un règlement relatif à la prospection et à l'exploration des agrégats de ferromanganèse riches en sulfures polymétalliques et en cobalt. | UN | وفيما يتعلق بهذا الشرط وضعت السلطة الدولية لقاع البحار قواعد بشأن التنقيب عن العقيدات العديدة الفلزات واستكشافها، وهي تقوم حاليا بوضع قواعد للتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت. |
Les sulfures polymétalliques se trouvent principalement à proximité des sources hydrothermales dans les dorsales mid-océaniques. | UN | 286 - غالبا ما تتكون الرواسب الكبريتيدية العديدة الفلزات في الفوهات المائية الحرارية بالمرتفعات المتطاولة الممتدة في وسط المحيطات. |
À sa dixième session, qui venait de s'achever, la Commission avait achevé la rédaction du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements ferromanganésifères enrichis en cobalt et l'avait présenté au Conseil de l'Autorité pour examen. | UN | وقد أنجزت اللجنة القانونية والتقنية، في دورتها العاشرة التي اختتمتها مؤخرا، مشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها وقدمته إلى مجلس السلطة للنظر فيه. |
Règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques dans la Zone, adopté le 7 mai 2010. (Document ISBA/16/A/12/Rev.1 du 15 novembre 2010). | UN | نظام التنقيب عن الكبريتيدات العديدة الفلزات واستكشافها في المنطقة. اعتُمد في 7 أيار/مايو 2010 (الوثيقة ISBA/16/A/12/Rev.1 المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010). |
La Commission juridique et technique a établi le projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des nodules polymétalliques dans la Zone en faisant fond sur les travaux réalisés par la Commission spéciale 3 de la Commission préparatoire et des développements ultérieurs. | UN | 65 - وأعدت اللجنة القانونية والتقنية مشروع القواعد المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات العديدة الفلزات واستغلالها في المنطقة استنادا إلى العمل السابق الذي أنجزته اللجنة الخاصة 3 التابعة للجنة التحضيرية وكذلك التطورات اللاحقة. |
Les ressources biologiques des monts sous-marins sont en outre potentiellement menacées par l'extraction des agrégats de ferromanganèse; les sources hydrothermales peuvent être endommagées par l'extraction des sulfures polymétalliques, les bactéries présentes dans les hydrates de gaz par l'activité extractive, et tous les organismes vivant sur le fond de l'océan ou sur les nodules polymétalliques par l'extraction de ces nodules. | UN | والموارد البيولوجية للجبال البحرية عرضة للتهديد من خطر تعدين القشور الغنية بالحديد والمنغنيز، كما أن النوافير المائية الحارة يمكن أن تضرر نتيجة لتعدين الكبريتدات عديدة الفلزات، وأن تتعرض البكتريا الموجودة في الهيدرات الغازية للضرر نتيجة الأنشطة الاستخراجية، وقد تتعرض أي كائنات موجودة على قاع البحار أو على العقيدات العديدة الفلزات للضرر نتيجة لتعدين تلك العقيدات. |