ويكيبيديا

    "العديد من الحلقات الدراسية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de nombreux séminaires
        
    • plusieurs séminaires
        
    • nombre de séminaires
        
    • nombre des séminaires
        
    • divers séminaires internationaux
        
    Dans ce contexte, de nombreux séminaires sont consacrés à la connaissance du système des Nations Unies et aux négociations dans le cadre onusien. UN وفي هذا السياق، يكرس العديد من الحلقات الدراسية لمعرفة نظام الأمم المتحدة النظام والمفاوضات في إطار الأمم المتحدة.
    Intervenante dans de nombreux séminaires et cours sur les droits de l'homme organisés dans le monde entier. UN المشاركة في العديد من الحلقات الدراسية والدورات حول العالم كعضو في ندوات بشأن حقوق الإنسان
    de nombreux séminaires sur des thèmes spécialisés ont été tenus au cours de ces quatres années. UN وعقدت أثناء السنوات اﻷربع العديد من الحلقات الدراسية بشأن مواضيع متخصصة.
    Organisation et participation à plusieurs séminaires en Afrique, Asie et Europe sur la question des droits des migrants UN تنظيم العديد من الحلقات الدراسية في أفريقيا وآسيا وأوروبا بشأن حقوق المهاجرين والمشاركة فيها
    Elle a notamment contribué financièrement et participé à plusieurs séminaires de promotion. UN ومما قامت به فرنسا بوجه خاص في هذا الصدد، تبرعها لهذه الأنشطة ومشاركتها في العديد من الحلقات الدراسية الترويجية.
    Pour améliorer les capacités des pays et les sensibiliser davantage, la Banque a financé et organisé un grand nombre de séminaires et d’ateliers techniques à caractère pratique dans toutes les commissions régionales. UN ١٤ - ولتحسين القدرة والوعي على المستوى القطري، قام البنك بتمويل وتنظيم العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التقنية العملية في جميع اللجان اﻹقليمية.
    M. Shahi joue un rôle actif dans les affaires publiques et a participé à de nombreux séminaires internationaux depuis 1982 UN نشط في الشؤون العامة وشارك في العديد من الحلقات الدراسية الدولية منذ عام 1982
    A donné des conférences dans de nombreux séminaires dans le pays et à l'étranger, ainsi qu'à l'intention d'étudiants de deuxième et de troisième cycles UN إلقاء محاضرات في العديد من الحلقات الدراسية داخل البلد وخارجه، وفي فصول جامعية للدراسات العليا
    Outre la conclusion de différents accords, elle a organisé de nombreux séminaires et stages de formation spécialisée. UN كما نظمت العديد من الحلقات الدراسية والدورات المتخصصة، إلى جانب توقيع اتفاقات مختلفة.
    Mme Drozd a participé à de nombreux séminaires et ateliers sur les problèmes des droits de l'homme. UN وقد شاركت في العديد من الحلقات الدراسية وحلقات التدارس المكرسة لمشاكل حقوق اﻹنسان.
    A participé à de nombreux séminaires sur les droits de l'enfant à Malte et dans divers pays européens UN حضرت العديد من الحلقات الدراسية الأخرى التي ركزت على حقوق الطفل والتي نُظمت في مالطة وفي بلدان أوروبية مختلفة.
    Les dispositions du Pacte sont un thème central de nombreux séminaires, colloques et ateliers et la Commission nationale des droits de l'homme s'efforce de faire connaître le Pacte dans tous les secteurs de la société. UN وتشكل أحكام العهد أحد المواضيع الرئيسية في العديد من الحلقات الدراسية والمناقشات وحلقات العمل، كما بدأت اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في اتخاذ تدابير لتعزيز الوعي بالعهد في جميع قطاعات المجتمع.
    Les pouvoirs publics, les responsables de collectivités et les représentants des médias ont été sensibilisés aux questions de population et de développement grâce à de nombreux séminaires et au bulletin d'information consacré à ce sujet. UN وزاد إحساس المسؤولين الحكوميين وقادة المجتمع المحلي وممثلي وسائط اﻹعلام بمسائل السكان والتنمية من خلال العديد من الحلقات الدراسية والرسائل اﻹخبارية بشأن السكان والتنمية.
    Dans le cadre de sa stratégie nationale, le Royaume de Bahreïn a organisé de nombreux séminaires et ateliers sur le thème des droits de l'homme, ce qu'il continuera de faire à l'avenir pour sensibiliser davantage le public à certaines questions relatives aux droits de l'homme. UN وكجزء من استراتيجية مملكة البحرين الوطنية استضافت المملكة العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل بشأن حقوق الإنسان وستواصل القيام بذلك في المستقبل لزيادة الوعي العام بقضايا محددة لحقوق الإنسان.
    Contributions écrites à plusieurs séminaires sur la thématique migratoire, développement et droits humains. UN :: تقديم مساهمات مكتوبة في العديد من الحلقات الدراسية التي تناولت مواضيع الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان
    Participation au niveau national à plusieurs séminaires relatifs à la gestion des projets des Nations Unies, à l'habitat, à la filière lait, au logement, au financement du développement... UN اشترك على الصعيد الوطني في العديد من الحلقات الدراسية المتعلقة بإدارة مشاريع اﻷمم المتحدة والموئل، وتوزيع الحليب، والمأوى، وتمويل التنمية
    L'Institut a participé à plusieurs séminaires consacrés aux droits de l'homme, et son programme de formation comporte un volet important consacré aux droits de l'homme. UN وقد شارك هذا المعهد في العديد من الحلقات الدراسية المكرسة لحقوق اﻹنسان ويتضمن برنامج التدريب الذي يقوم به شطرا مهما مكرسا لحقوق اﻹنسان.
    plusieurs séminaires sur les activités commerciales ont été organisés dans des pays en développement et en transition. UN وقد أجري العديد من الحلقات الدراسية التي تتعلق بالأعمال التجارية في الاقتصادات النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    42. La CNUCED a organisé un certain nombre de séminaires et ateliers régionaux et sousrégionaux afin d'aider les pays africains à élaborer et à appliquer des règles régionales de concurrence. UN 42- ونظم الأونكتاد أيضاً العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية لمساعدة البلدان الأفريقية في صياغة وتنفيذ قواعد إقليمية في مجال المنافسة.
    Elle a encouragé l'universalisation lors de nombre des séminaires et manifestations auxquels elle a participé (voir annexe I, en anglais seulement). UN وروجت الوحدة لتحقيق عالمية الاتفاقية في العديد من الحلقات الدراسية والأنشطة التي شاركت فيها (انظر المرفق الأول، بالإنكليزية فقط).
    En coopération avec le Secrétariat technique provisoire, la Chine a accueilli divers séminaires internationaux et organisé des stages de formation. En mai 2009, la Chine et le Secrétariat ont organisé conjointement et avec succès le séminaire des centres nationaux de données à Beijing. UN واستضافت الصين العديد من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية بالتعاون مع الأمانة التقنية المؤقتة، بما في ذلك حلقة دراسية ناجحة عقدت في بيجين في أيار/مايو 2009 بشأن مراكز البيانات الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد