ويكيبيديا

    "العذرية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • virginité
        
    • vierges
        
    • dépucelage
        
    • vierge
        
    On peut aussi mentionner la mutilation génitale, le mariage précoce, l'immolation des veuves par le feu et les tests de virginité. UN وتشتمل أشكال العنف المنزلي على ممارسة ختان البنات، وزواج الفتيات القاصرات في سن مبكرة، وحرق اﻷرامل واختبارات العذرية.
    Les femmes étaient souvent contraintes à se marier très jeunes et fréquemment soumises à des contrôles permettant d'établir leur virginité. UN ويُطلب إلى النساء بصفة عامة الزواج في سن مبكرة والخضوع بصورة متكررة إلى فحوص العذرية وضمان هذه العذرية.
    Les femmes étaient souvent contraintes à se marier très jeunes et fréquemment soumises à des contrôles permettant d'établir leur virginité. UN ويُطلب إلى النساء بصفة عامة الزواج في سن مبكرة والخضوع بصورة متكررة إلى فحوص العذرية وضمان هذه العذرية.
    Les bourses sont attribuées aux garçons sur la base de leurs résultats scolaires alors que les filles ne sont considérées admissibles que si elles réussissent un test de virginité. UN فهي تُمنح للأولاد على أساس الأداء الأكاديمي، في حين لا يحق للفتيات التأهل لها إلا إذا اجتزن فحص العذرية.
    Il l'appelle en outre à cesser immédiatement de contraindre les filles à se soumettre à un examen visant à déterminer si elles sont vierges. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف كذلك إلى التوقف حالاً عن فرض اختبار العذرية على الفتيات.
    Multiplions 193, moins 21 avant son dépucelage, on a donc 172 multiplié par 0,18 ce qui nous donne... 30,96 partenaires sexuels. Open Subtitles لذا نضاعف الـ193 ناقص الـ21 رجل قبل فقدان العذرية ..إذاً 172
    Le Conseil suprême des forces armées a reconnu par la suite avoir soumis des manifestantes à des tests de virginité. UN وأفيد بأن المجلس الأعلى للقوات المسلحة اعترف في وقت لاحق بإجراء اختبارات العذرية على متظاهرات.
    Ces sections d'un autre âge correspondaient à un comportement qui remontait à la période coloniale, lorsque virginité et dot se monnayaient. UN وهذا القسمان العتيقان يرتبطان بسلوك بدأ في فترة الاستعمار عندما كانت العذرية ودفع المهر يقيّمان بالعملة.
    Des gens pensent encore que les MGF sont utiles, car, < < de fait > > , elles maintiennent les organes sexuels propres et préservent la virginité. UN والناس يعتقدون أن بتر جزء من العضو التناسلي للأنثى مفيد لأنه يبعث على نظافة الأعضاء التناسلية أو يحافظ على العذرية.
    Il est aussi continuellement fait état d'enlèvements de fillettes et de tests de virginité imposés. UN وتفيد التقارير باستمرار خطف الفتيات وإخضاعهن قسرا لفحوص العذرية.
    En outre, un test de virginité n'a lieu d'être que si l'acte a été perpétré avec le consentement de la jeune fille. UN وفضلا عن ذلك، لا يجري فحص العذرية إلا حين يكون الفعل قد تم بموافقة الفتاة.
    Le lycéen qui t'as écrit 3 pages pour perdre votre virginité ensemble ? Open Subtitles صديقها في المدرسة الثانوية الذي كتب لك مذكرة من ثلاث صفحات لماذا يجب عليك أن تفقد العذرية الخاص معا؟ هم؟
    La virginité était le sujet du procès? Open Subtitles هل كانت العذرية هي موضوع الدعوى القضائية؟
    La virginité est une trouvaille de l'homme pour humilier. Open Subtitles كما تعلم ، العذرية هى فكرة تجلب العار على الإنسان
    Il n'est qu'un manipulateur obsédé par Jesus qui t'a forcé à faire ce pacte de virginité. Open Subtitles ليلا، وقال انه هو مهووس بالسيطرة يسوع هاجس- الذين تضطر إلى اتفاق العذرية.
    Je n'aurais pas dû te dire à propos du truc de la virginité ou qu'il était accroché à moi, ce qui n'est clairement pas le cas, puisqu'il a immédiatement couché avec toi. Open Subtitles ما كان عليّ أن أخبركِ عن أمر العذرية أو أقول لك أنه معلق بيّ والذي من الواضح أنها ليست المشكلة
    Concentre-toi sur la vidéo et oublie la virginité. Open Subtitles ركز على الشريط و أبتعدوا عن موضوع العذرية
    Sans plus renchérir sur la perfection, et sans plus de cérémonie... je vous présente le Chercheur de Sérénité... le Protecteur de la virginité Italienne... le Collecteur de Dieu, le seul, l'unique... Open Subtitles وهكذا بدون المزيد من الكلام عنه بدون المزيد من التأخير أقدّم لكم الباحث عن السكون حامى العذرية الإيطالية
    Mais je ne vois pas pourquoi la virginité doit être un problème. Open Subtitles لكني لا أرى لما العذرية قد تكون أمراً كبيراً
    Perdre sa virginité est censé être un moment tragique et stupide qui n'arrive qu'une fois. Open Subtitles حسنا، فقدان العذرية يفترض ان يكون مجرد مأساة لحظة غبية سخيفة تحصل مرة واحدة فقط
    Tu dis que les Blanches font des pipes, mais affirment rester vierges ? Open Subtitles انتظر. حسنا، إذا، تقول أن الفتيات البيض يمصون قضيبك ويدعون العذرية رغم ذلك؟
    À votre dépucelage ! Open Subtitles نخب فقدان العذرية
    Si je fais cet examen et que la fille est vierge, il peut y avoir des saignements, engendrer un traumatisme, sans parler du stress émotionnel. Open Subtitles إن قمت بإجراء إختبار العذرية و الفتاة مازالت عذراء فمن الممكن أن يكون هناك نزيف رضوح لا داعي لها و ناهيكم عن الضغط العاطفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد