La police suspectait Ia mafia suite au role du Parrain Vito Corleone incarné par Brando. | Open Subtitles | وتشتبه الشرطة في تورط المافيا بعد تمثيل براندو في العراب فيتو كورليوني |
Être Parrain est dangereux, car vous êtes une proie facile. | Open Subtitles | كان سبب خطورة أن تكون العراب انك ستكون هدفا |
Pour moi, le meilleur film reste Le Parrain. | Open Subtitles | أقول لكم ما، أفضل فيلم بالنسبة لي، من أي وقت مضى، لا يزال العراب. |
La Sicile est le terroir du Parrain. | Open Subtitles | كما مارلون براندو صقلية هو منزل منظمة اوكسفام الدولية العراب. |
Francis Coppola me voulait dans le r6le du Parrain, mais le studio n'était pas cf accord. | Open Subtitles | فرانسيس كوبولا أرادني للدور في العراب لكن الاستديو كان يعارض |
Paris, et Le Parrain, Marlon Brando est redevenu | Open Subtitles | وكما في العراب مارلون براندو هو مرة أخرى ألامع |
Pour recevoir le prix d'interprétation de Marlon Brando clans Le Parrain, voici Mlle Sacheen Little-feather. | Open Subtitles | تستلم الجائزة عن مارلون براندو في العراب السيدة ساشين ليتلفيزر |
J'ai jamais vu "Le Parrain Ill". | Open Subtitles | لم أشاهد يمواً الجزء الثالث من فيلم العراب |
D'accord, pourquoi vous ne ramassez pas votre mallette à violon et ne ramenez pas votre grosse Cadillac dans le film "Le Parrain" d'où vous sortez ? | Open Subtitles | حسنا لم لا تحمل حقيبة الكمان خاصتك و تقود سيارة الكاديلاك خاصتك لفيلم العراب الذي زحفت منه؟ |
Bien, il doit etre le Parrain, celui qui vous apporte des martinis dans votre chambre pendant que votre mari n'est pas la. | Open Subtitles | حسناً، لابُد إنه العراب الذي يجلب لكِ الخمر لغرفة نومكِ في غياب زوجكِ. |
Attends, je dois demander au Parrain si je peux vous accompagner. | Open Subtitles | انتظر، دعني أستشير العراب إذا يُمكنني مرافقتكم |
Tu m'énumères la liste des acteurs du Parrain II ? | Open Subtitles | الفونس؟ ماذا أراد لك به، تذهب من خلال قائمة المدلى بها من العراب الثاني؟ |
Même le Parrain français y réfléchira à deux fois avant de me défier au tribunal. | Open Subtitles | - لتغيير شهادته. أعتقد حتى الفرنسيين العراب يتردد حول تحديي في المحكمة. |
Je serai le Parrain du garçon. | Open Subtitles | أعلمني عندما الإبن الجديد يصل و سأكون أنا العراب |
On déjeune ensemble, puis mon père regarde Le Parrain et s'endort. | Open Subtitles | نتناول الغداء معاً، ثم يشاهد أبي فيلم "العراب" ويغط في النوم. |
Le Parrain et Scarface t'offrent un passe à vie pour le ghetto. | Open Subtitles | دوره في فيلمي"العراب"و"سكارفيس" جعلاه موضع ترحيب لدى السود. |
Ou comme je l'appelle, Le Parrain, 2e partie. | Open Subtitles | أو كما أحب تسميتها, الجزء الثاني من"العراب". |
On doit la légende selon laquelle la Mafia ne vendait pas de drogue au film le Parrain. | Open Subtitles | أساطير المافيا لا يتعاملون بالمخدرات "مثلما قيل في "العراب |
Bien sûr, il y a des films, mais pour mon argent, ils n'en ont pas fait un bon depuis Le Parrain. | Open Subtitles | بالطبع هنالك أفلام لكن بالنسبة لأموالي، لم يعودوا "يصنوعون أفلاماً جيدة كـ"العراب |
Tu as de mauvaises nouvelles et puis tu as "Fredo à la fin du Parrain II". | Open Subtitles | " ثم تلقيت أنباء أسوأ مثل" فريدو في العراب الجزء الثاني |