Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et les sciences | UN | منظمة جامعة الدول العربية للتربية والثقافة والعلم |
Président du Conseil exécutif de l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO). | UN | رئيس المجلس التنفيذي للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم التابعة للجامعة العربية. |
Il a aussi été fait mention des activités de l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science. | UN | وذكر أيضا عمل المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم. |
:: Évaluer les cours, les programmes et les manuels à l'aune des principes énoncés dans le plan arabe pour l'enseignement des droits de l'homme; | UN | :: تقويم المناهج والبرامج والكتب الدراسية بناء على مرتكزات الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان. |
Dans le domaine du droit d'auteur, l'OMPI a coopéré avec l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la science et la culture (ALECSO) et les gouvernements de la région à travers colloques, stages et réunions d'experts. | UN | وفي مجال حقوق النشر، تعاونت المنظمة العالمية للملكية الفكرية مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ومع حكومات المنطقة، عن طريق تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية واجتماعات للخبراء. |
Pour la première fois dans l'histoire du Conseil de l'Europe, les ministres d'États membres de l'Organisation islamique pour l'éducation, les sciences et la culture et de l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science y ont participé. | UN | ولأول مرة في تاريخ مجلس أوروبا ينضم إلى الحدث وزراء من الدول الأعضاء في المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة، والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم التابعة لجامعة الدول العربية. |
Ainsi, l'ONUDI a activement collaboré avec l'Organisation arabe pour le développement industriel et les ressources minières et l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science pour aider leurs membres à parvenir à un niveau de développement industriel viable. | UN | وعلى سبيل المثال، تعاونت اليونيدو بنشاط مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين والمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم في مساعدة أعضائهما على تحقيق مستوى مستدام من التنمية الصناعية. |
9. De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement en arabe dans l'Union des Comores; | UN | الطلب إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة. |
9. De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement en arabe dans l'Union des Comores; | UN | الطلب إلى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة. |
En collaboration avec le PNUE et l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO), la CAMRE a organisé un atelier sous-régional à l'intention des décideurs consacré à l'expérience acquise dans le cadre du projet de Ceinture verte d'Afrique du Nord et à l'orientation future de ce projet. | UN | وقد قام مؤتمر الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة، بالتعاضد مـع برنامج اﻷمم المتحـدة للبيئة والمنظمـة العربية للتربية والثقافـة والعلوم بتنظيم حلقة تدريبية دون إقليمية لصانعي القرار حول التجارب المكتسبة والتوجهات المستقبلية لمشروع الحزام اﻷخضر في شمال افريقيا. |
Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la science et la culture (ALESCO) | UN | المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم )جامعة الدول العربية( |
Elle a également mentionné la participation de la Direction chargée des programmes et manuels scolaires à un projet mené par l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science et le Conseil de l'Europe sur une meilleure compréhension mutuelle. | UN | كذلك، ذكر الأردن أن مديرية المناهج والكتب المدرسية تشترك في المشروع الذي تضطلع به المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ومجلس أوروبا بشأن تحسين التفاهم المتبادل. جيم - إسبانيا |
De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement de l'arabe dans l'Union des Comores; | UN | 12 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة. |
De demander à l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible à l'enseignement en langue arabe dans l'Union des Comores; | UN | 13 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة. |
En 2007, une femme professeur d'université a été le second lauréat du Prix pour la culture arabe décerné par l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science. | UN | 254- وفازت أستاذة جامعية بالمرتبة الثانية لجائزة الثقافة العربية التي تنظمها المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم وذلك في العام2007. |
14. De prier l'Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) de fournir toute l'assistance possible en vue de promouvoir l'enseignement de la langue arabe dans l'Union des Comores; | UN | 14 - الطلب من المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم تقديم الدعم الممكن في إطار دعم التعليم باللغة العربية في جمهورية القمر المتحدة؛ |
Plan-cadre arabe pour l'enseignement des principes relatifs aux droits de l'homme en 2009-2014 | UN | الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان |
V. Les objectifs du plan arabe pour l'enseignement des droits de l'homme | UN | خامسا - أهداف الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان |
Réseau arabe d'éducation populaire (République libanaise) Secrétariat général | UN | رئيس الشبكة العربية للتربية الشعبية الجمهورية اللبنانية |
:: Stratégie arabe de l'éducation des adultes dans le monde arabe, publiée par l'Organisation de la Ligue des États arabes pour l'éducation, la culture et la science (ALECSO) à Tunis en 2000. | UN | :: الاستراتيجية العربية لتعليم الكبار في الوطن العربي: صدرت هذه الاستراتيجية عن المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، تونس 2000. |
Plan arabe pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, 2009-2014 | UN | الخطة العربية للتربية على حقوق الإنسان من 2009 إلى 2014 |