Conseil arabe pour l'enfance et le développement, Le Caire (Égypte). | UN | المجلس العربي للطفولة والتنمية، القاهرة، مصر |
Depuis 1988 : Membre du Conseil arabe pour l'enfance et le développement, Le Caire, Égypte. | UN | :: عضو المجلس العربي للطفولة والتنمية، القاهرة، مصر، منذ عام 1988. |
1. CONSEIL arabe pour l'enfance ET LE DÉVELOPPEMENT 4 | UN | الصفحة المجلس العربي للطفولة والتنمية |
Conseil arabe pour l'enfance et le développement | UN | المجلس العربي للطفولة والتنمية |
Un atelier a été consacré à la protection juridique des enfants sans abri au Soudan, en coopération avec le Conseil arabe pour les enfants et le développement. | UN | 4- تنظيم ورشة عمل الحماية القانونية للأطفال المشردين في السودان بالتعاون مع المجلس العربي للطفولة والتنمية. |
Il continuera également de collaborer avec le Centre arabe de l'enfance en vue de la réinsertion dans la société des enfants des rues et leur assurera les services requis. | UN | والسودان سوف يستمر في التعاون أيضا مع المركز العربي للطفولة بهدف القيام من جديد بضم أطفال الشوارع إلى المجتمع وتوفير الخدمات المطلوبة من أجلهم. |
Le Conseil arabe pour l'enfance et le développement est une organisation arabe non gouvernementale qui est dotée de la personnalité morale et œuvre dans le domaine de l'enfance et les domaines connexes, notamment la prise en charge des enfants et le développement dans le monde arabe. | UN | المجلس العربي للطفولة والتنمية هو منظمة إنمائية عربية غير حكومية ذات كيان قانوني وهو يعمل في ميدان الطفولة والمجالات ذات الصلة، بما في ذلك رعاية الطفل ونمائه، في العالم العربي. |
Conseil arabe pour l'enfance et le développement | UN | المجلس العربي للطفولة والتنمية |
Conseil arabe pour l'enfance et le développement, Le Caire | UN | المجلس العربي للطفولة والتنمية، القاهرة - مصر. |
Recherches pour le Conseil arabe pour l'enfance et le développement (Le Caire). | UN | باحثة في المجلس العربي للطفولة والتنمية )القاهرة(. |
Une commission technique composée de représentants de la Ligue des États arabes, d’une ONG régionale, du Conseil arabe pour l’enfance et le développement et de l’UNICEF se réunit chaque année, et ses travaux ont permis de coordonner les activités et de définir des domaines de collaboration prioritaires. | UN | واستمرارا لهذه العملية، اجتمعت سنويا لجنة تقنية مؤلفة من جامعة الدول العربية، ومنظمة غير حكومية إقليمية، والمجلس العربي للطفولة والتنمية واليونيسيف. وتمكنت اللجنة من تنسيق اﻷنشطة وتحديد مجالات التعاون ذات اﻷولوية. |
1. CONSEIL arabe pour l'enfance ET LE DÉVELOPPEMENT | UN | ١ - المجلس العربي للطفولة والتنمية |
Le Conseil arabe pour l'enfance et le développement est une organisation à vocation humanitaire axée sur le développement qui s'intéresse plus particulièrement à la protection de l'enfant. Il appuie et coordonne les efforts déployés dans les secteurs public et non gouvernemental et il encourage et finance des études et des projets qui portent sur l'épanouissement de l'enfant arabe sans discrimination aucune. | UN | المجلس العربي للطفولة والتنمية هو منظمة إنمائية وإنسانية عربية مختصة بشؤون رعاية الطفل، ويقوم المجلس بدعم وتنسيق الجهود الحكومية والجهود غير الحكومية، كما أنه يشجع ويمول دراسات ومشاريع تُعنى بنماء الطفل العربي دون أي تمييز على اﻹطلاق. |
- Membre du Conseil arabe pour l'enfance et le développement (1987) | UN | عضو في المجلس العربي للطفولة والتنمية )٧٨٩١( |
Atelier sur la législation relative à la protection des enfants des rues, organisé par le Conseil suprême pour l'enfance et le Conseil arabe pour l'enfance et le développement, avec l'appui de l'UNICEF; | UN | - ورشة عمل حول التشريعات الخاصة بحماية أطفال الشوارع في لبنان بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة والمجلس العربي للطفولة والتنمية وبدعم من منظمة اليونسكو. |
Conseil arabe pour l'enfance et le développement (2007-2010) | UN | 1 - المجلس العربي للطفولة والتنمية (2007-2010) |
Le Conseil arabe pour l'enfance et le développement vise à jouer un rôle de chef de file en matière de respect des droits de l'enfant dans le monde arabe et à devenir une référence pour les institutions, les individus et les familles impliqués dans l'éducation des enfants arabes, afin de donner à ces derniers les moyens de participer au développement de leur société et de s'adapter aux évolutions rapides que connaît le monde. | UN | ويسعى المجلس العربي للطفولة والتنمية إلى أن يصبح منظمة رائدة في ميدان حقوق الطفل في العالم العربي، ومرجعا للمؤسسات والأفراد والأسر المشاركين في تربية الأطفال العرب لكي يتمكنوا من المشاركة في تنمية مجتمعهم والتعامل مع المتغيرات العالمية السريعة. |
La Représentante spéciale du Secrétaire général chargée de la question de la violence à l'encontre des enfants, Mme Marta Santos Pais, a participé au troisième forum de la société civile arabe pour l'enfance, organisé au Caire en février 2010 par le Conseil arabe pour l'enfance et le développement. À cette occasion, elle a pu engager avec des enfants un dialogue ouvert. | UN | شاركت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال، مارتا سانتوس بايس، في منتدى المجتمع المدني العربي الثالث المعني بالطفل، الذي نظمه المجلس العربي للطفولة والتنمية، والمعقود في القاهرة في شباط/فبراير 2010، حيث التقت بالأطفال وأجرت معهم حوارا مفتوحا. |
Un atelier de formation aux technologies des médias a été organisé en Égypte du 28 mai au 1er juin 2006 par l'ONUDC; en partenariat avec le Conseil arabe pour l'enfance et le développement et Mentor Arabia. | UN | وقد نُظّمت حلقة عمل تدريبية لوسائل الإعلام في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2006 في مصر، اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بشراكة مع المجلس العربي للطفولة والتنمية ومؤسسة مينتور العالمية، فرع مينتور العربية. |
Pour ce qui est de protéger les enfants, en particulier ceux qui travaillent dans les courses de chameaux et ceux qui vivent dans la rue, nous avons créé des commissions de haut niveau pour contrer le problème et, en coopération avec le Conseil arabe pour les enfants et le développement, lancé un projet dont le but est de combattre le phénomène dans son ensemble. | UN | وفي مجال حماية الأطفال، خاصة في سباقات الهجن، أخذت هذه المشكلة، في الانحسار بعد اتخاذ جميع الإجراءات لمكافحة هذه الظاهرة. وفي ما يتصل بمشكلة أطفال الشوارع، أُنشئت لجان عليا وفرعية لمعالجة المشكلة. وتم البدء بتنفيذ مشروع للتصدي لها بالتعاون مع المجلس العربي للطفولة والتنمية. |
29. Lors du quatrième Forum de la société civile arabe pour les enfants, organisé en juillet 2012 à Beyrouth par le Conseil arabe pour l'enfance et le développement et Save the Children International, des enfants de la Cisjordanie, du Liban et du Yémen ont souligné l'importance de la participation des enfants à la prévention et à la protection contre les sévices sexuels à leur encontre. | UN | 29 - وفي منتدى المجتمع المدني العربي للطفولة الرابع، الذي نظمه المجلس العربي للطفولة والتنمية والتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة (Save the Children International) والمعقود في تموز/يوليه 2012 في بيروت، سلط أطفال من لبنان واليمن والضفة الغربية الضوء على أهمية مشاركة الطفل في الجهود المبذولة لمنع الانتهاك الجنسي للأطفال وحمايتهم منه. |
Cours de formation organisé par le Conseil arabe de l'enfance et du développement et l'UNESCO à l'intention des responsables et des coordonnateurs des projets de protection des enfants des rues; | UN | - دورة تدريبية لمسؤولي ومنسقي مشروعات رعاية أطفال الشوارع، بالتنسيق بين المجلس العربي للطفولة والتنمية ومنظمة اليونسكو. |