ويكيبيديا

    "العرّافة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Oracle
        
    • La voyante
        
    • bonne aventure
        
    Mais maintenant que l'Oracle n'est plus, je veux des informations, vous êtes ma seule source, Criquet. Open Subtitles لكنْ بما أنّ العرّافة ماتت، فأنا بحاجة لمعلومات وأنت أيّها الجندب مصدري الوحيد
    L'Oracle a dit que les choses pouvaient changer au fur et à mesure, mais la seule chose certaine est ma mort. Open Subtitles قالت العرّافة أنّ الأمور يمكن أنْ تتغيّر في مسارنا لكنّ الأمر الحتميّ الوحيد هو موتي
    L'Oracle a du prédire de telles difficultés. Open Subtitles على فرض إنّ العرّافة أخبرتنا بهكذا صعوبات
    Non, non ! Je vais bien. Oh mon Dieu, La voyante avait raison ! Open Subtitles لا انا بخير, يا الهي العرّافة كانت محقة
    Mais on m'a toujours appelée La voyante. Open Subtitles إنه فقط أن الجميع يناديني العرّافة
    Non, je pense que ça peut nous aider à traquer une diseuse de bonne aventure. Open Subtitles لا، ولكنني أعتقد أن هذا سيساعدنا كثيراً في تعقب العرّافة
    Quand l'enfant est né, le Roi l'a emmené voir l'Oracle. Open Subtitles حينما وُلدَ الصبي أخذه الملك إلى العرّافة
    Espérez-vous vraiment que je crois que vous étiez avec l'Oracle ? Open Subtitles أحقّاً تتوقعين منّي أنْ أُصدّق إنّكِ كنتِ عند العرّافة ؟
    Si l'Oracle t'a averti à propos d'elle, on devrait faire demi-tour. Open Subtitles إن كانت العرّافة قد حذّرتكَ منها فعلينا أنْ نعود أدراجنا
    Tu ne peux pas y aller seul. Pense à ce qu'a dit l'Oracle. Open Subtitles لا يسعكَ أنْ تذهبَ وحيداً فكّر بما قالته العرّافة
    Je ne suis pas L'Oracle Mais il est plus fort que vous ne l'imaginez. Open Subtitles ... أنا لستُ العرّافة و لكنّه يمتلكُ قوىً أعظم مما تتخيلين
    L'Oracle a dit qu'ils ne penseraient pas à aller nous chercher parmi les morts. Open Subtitles قالت العرّافة إنهم لنْ يفكروا بالبحث عنّا بين الموتى
    L'Oracle m'a dit que c'était la voie que je devais suivre. Open Subtitles قالتْ لي العرّافة إنَّ هذا هو الطريق الذي علي أنْ أسلكه
    L'Oracle prédit aussi que l'enfant épousera sa mère. Open Subtitles قالت العرّافة أيضاً إن الصبي سيتزوج أمه
    S'ils avaient pensé à me chercher au temple, ils m'auraient trouvé en train de consulter l'Oracle. Open Subtitles لو بحثوا عنّي في المعبد ... لكانوا قد وجدوني أستشير العرّافة ..
    Et que vous a dit l'Oracle sur votre futur ? Open Subtitles و ماذا قالت العرّافة عن مستقبلكِ ؟
    La voyante avait raison. Open Subtitles العرّافة كانت محقة
    - Où est La voyante ? Open Subtitles الآن أين العرّافة ؟
    Ils ne me croiront pas si je leur dis que La voyante a vu l'Utopie. Open Subtitles (لا يمكنني أن أذهب للكبار و أقول لهم العرّافة شاهدت (يوتيبيا لن يصدقوني
    La diseuse de bonne aventure. Open Subtitles . العرّافة . حسناً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد