ويكيبيديا

    "العسكرية الاستراتيجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • militaire stratégique
        
    • militaires stratégiques
        
    • militaire de
        
    Elle inclut aussi l'indemnité journalière de subsistance pour 29 officiers d'état-major affectés à la Cellule militaire stratégique au siège. UN ويغطى الاعتماد أيضا بدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 من ضباط الأركان المنتدبين في الخلية العسكرية الاستراتيجية بالمقر.
    Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU. UN ويعمل تسعة وعشرون من ضباط الأركان في الخلية العسكرية الاستراتيجية الموجودة في مقر الأمم المتحدة.
    Au Département des opérations de maintien de la paix au Siège, la Cellule militaire stratégique se compose présentement de 28 officiers d'état-major. UN وفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر، تتألف الخلية العسكرية الاستراتيجية حاليا من 28 ضابطا.
    Sa délégation se réjouit d'apprendre les enseignements tirés de la mise en œuvre de la Cellule militaire stratégique et de l'opération d'intervention maritime. UN ووفده يتطلع إلى الدروس المستفادة من تنفيذ الخلية العسكرية الاستراتيجية وعملية الإنفاذ البحرية.
    À ce propos, l'orateur appelle l'attention sur les cellules militaires stratégiques, qui ont été créées à l'initiative du Secrétariat. UN ووجّه الانتباه في هذا الصدد إلى الخلايا العسكرية الاستراتيجية التي أنشئت بمبادرة من الأمانة العامة.
    Examen approfondi de la Cellule militaire stratégique UN استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Finalité et structure de la Cellule militaire stratégique UN مفهوم وهيكل الخلية العسكرية الاستراتيجية
    Fonctions et activités de la Cellule militaire stratégique UN مهام وأنشطة الخلية العسكرية الاستراتيجية
    L'avenir de la Cellule militaire stratégique UN الخيارات التي تحدد مستقبل الخلية العسكرية الاستراتيجية
    Réalisations de la Cellule militaire stratégique depuis sa création UN موجز النواتج منذ إنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية
    Organigramme de la Cellule militaire stratégique UN الخريطة التنظيمية للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Sa première section retrace l'historique de la création de la Cellule militaire stratégique en 2006 et la section II en explique la conception, la structure et les tâches. UN ويرد في القسم الأول موجزا للمعلومات الأساسية المتعلقة بإنشاء الخلية العسكرية الاستراتيجية في عام 2006. بينما يركز القسم الثاني على مفهوم وهيكل ومهام الخلية.
    On trouvera à l'annexe I le résumé des résultats de la Cellule militaire stratégique depuis sa création. UN ويعرض المرفق الأول موجزا لنواتج الخلية العسكرية الاستراتيجية منذ إنشائها.
    La réduction progressive de la Cellule militaire stratégique serait directement liée au renforcement du Bureau des affaires militaires. UN وسيكون التقليص التدريجي للخلية العسكرية الاستراتيجية مرتبطا بشكل مباشر بتعزيز مكتب الشؤون العسكرية.
    Examen approfondi de la Cellule militaire stratégique UN استعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    La cellule militaire stratégique de la FINUL a été établie par le Siège de l'ONU et est opérationnelle. UN وأُنشئت الخلية العسكرية الاستراتيجية للقوة في مقر الأمم المتحدة وهي تقوم بعملها.
    Il convient de noter qu'il continue de superviser la planification et la coordination des opérations militaires de la FINUL, en collaboration avec la Cellule militaire stratégique du Siège. UN وتجدر الملاحظة أن دائرة التخطيط العسكري تواصل القيام بعملية استعراض لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، بالاشتراك مع الخلية العسكرية الاستراتيجية الموجودة في المقر.
    Examen approfondi de la Cellule militaire stratégique UN الاستعراض الشامل للخلية العسكرية الاستراتيجية
    Cellule militaire stratégique - Tâches courantes UN المهام الروتينية للخلية العسكرية الاستراتيجية
    G. Aptitude à assurer la relève de la Cellule militaire stratégique UN زاي - القدرة على استيعاب مهام الخلية العسكرية الاستراتيجية
    Un examen détaillé de l'expérience des cellules militaires stratégiques sera indispensable pour en évaluer les avantages comparatifs et la faisabilité à l'avenir. UN وسيكون من المهم الاضطلاع باستعراض شامل للخلية العسكرية الاستراتيجية للتأكد من مزاياها النسبية وجدواها للمستقبل.
    Les quatre postes de la Cellule militaire stratégique au Siège, qui doivent être financés au moyen des crédits ouverts pour le personnel temporaire (autre que pour les réunions), seraient nécessaires dans le cadre de la structure d'appui de la composante militaire de la FINUL. UN وستكون ثمة حاجة إلى الوظائف الأربعة في الخلية العسكرية الاستراتيجية في المقر التي من المقرر تمويلها في إطار المساعدة المؤقتة العامة كجزء من بنية الدعم للعنصر العسكري لليونيفيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد