ويكيبيديا

    "العسكرية في جمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • militaires de la République
        
    • militaire en République
        
    • militaires en République
        
    • armées de la République
        
    • militaire de la République
        
    • militaire dans la République
        
    • militaire menée dans la République
        
    M. Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي، من المنصة
    Déclaration de Son Excellence le commodore Josaia Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN بيان دولة القائد خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN كلمة دولة الكومودور جوزايا ف. باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    «De cesser toute activité militaire en République démocratique du Congo», UN " وقف جميع اﻷنشطة العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ؛
    :: Le cessez-le-feu et le dégagement des forces militaires en République démocratique du Congo; UN :: وقف إطلاق النار وفض اشتباك القوات العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des Forces armées de la République des Fidji UN كلمة دولة الكومودور جوزايا ف. باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Les peines de réclusion à perpétuité ou les longues peines d'emprisonnement pourront être prononcées par la Cour suprême de la République d'Ouzbékistan, la Cour suprême de la République du Karakalpakstan, les tribunaux de région et les tribunaux municipaux de Tachkent en matière pénale, ainsi que le tribunal militaire de la République d'Ouzbékistan. UN أن يكون للمحكمة العليا في جمهورية أوزبكستان والمحكمة العليا في جمهورية كاراكالباكستان والمحاكم الإقليمية والمحاكم الجنائية في مدينة طشقند والمحكمة العسكرية في جمهورية أوزبكستان سلطة إنزال العقوبات في شكل سجن مؤبد أو السجن لمدة طويلة.
    Pour ce qui concerne l'objection de conscience au service militaire dans la République fédérative de Yougoslavie, le Rapporteur spécial demeure convaincu que l'on devrait y voir l'exercice légitime du droit de chaque individu à refuser de servir dans les unités de forces militaires responsables de violations graves des droits de l'homme en Croatie et en Bosnie-Herzégovine. UN وفيما يتعلق بالمعارضة الوجدانية للخدمة العسكرية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، فإن المقرر الخاص ما زال على اقتناعه بأنه ينبغي النظر إلى هذه المعارضة على أنها ممارسة مشروعة لحق الفرد في رفض الخدمة بهذه الوحدات التابعة للقوات العسكرية التي كانت مسؤولة عن ارتكاب انتهاكات خطيرة لحقوق اﻹنسان في كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Il affirme que ces deux conditions sont remplies dans son affaire: les forces fédérales russes ont pratiqué, ou à tout le moins toléré, des violations massives, constantes et systématiques des droits de l'homme au cours de l'opération militaire menée dans la République de Tchétchénie; et les circonstances du décès de Mme Amirova cadrent avec ces pratiques bien documentées. UN ويدفع صاحب البلاغ بأن هذين الركنين متوافران في قضيته: فقوات الاتحاد الروسي قد باشرت ممارسة متسقة تتمثل في ارتكاب انتهاكات جسيمة ومنهجية لحقوق الإنسان أثناء العملية العسكرية في جمهورية الشيشان()؛ كما أن الظروف المحيطة بوفاة السيدة أميروفا تتسق مع هذه الممارسات الموثقة توثيقاً جيداً().
    Déclaration de Son Excellence le contre-amiral Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN بيان دولة الكومودور جوزايا ف. باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Allocution de Son Excellence M. Commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    Allocution de Son Excellence le commodore Josaia V. Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji UN باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    En tant que Commandant des forces militaires de la République des Îles Fidji, je n'ai ni soutenu ni encouragé ce coup. UN وبصفتي قائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي، لم أؤيد الانقلاب أو أقبل به.
    Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN كلمة معالي الكومودور خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Allocution de Son Excellence le contre-amiral Josaia Bainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces militaires de la République des Fidji UN كلمة معالي القائد خوسايا باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي
    Premier Ministre et commandant des forces militaires de la République des îles Fidji UN بينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية جزر فيجي
    83. Les dispositions générales relatives au service militaire en République de Lettonie figurent dans la loi du 27 avril 1993 sur le service militaire obligatoire dans la République. UN ٣٨- ويتضمن القانون المتعلق بواجب الخدمة اﻹلزامية لصالح الدولة في جمهورية لاتفيا، الصادر في ٧٢ نيسان/أبريل ٣٩٩١، أحكاما عامة تتعلق بالخدمة العسكرية في جمهورية لاتفيا.
    a) Mettre fin immédiatement à tout appui explicite ou occulte, y compris aux mesures d'encouragement moral, en faveur de personnes jouant un rôle politique ou militaire en République démocratique du Congo; UN (أ) الامتناع الفوري عن الدعم الواضح أو المستتر، بما في ذلك التشجيع المعنوي، للجهات السياسية أو العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛
    Montant estimatif des dépenses militaires en République populaire démocratique de Corée UN تقديرات النفقات العسكرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Du fait des attaques orchestrées par l'Armée de résistance du Seigneur et de la poursuite des opérations militaires en République démocratique du Congo, 226 000 personnes ont été contraintes de se déplacer depuis le début de l'année 2009. UN وقد تسببت هجمات جيش الرب للمقاومة واستمرار العمليات العسكرية في جمهورية الكونغو الديمقراطية في تشريد 000 226 شخص منذ بداية عام 2009.
    M. Josaia Nainimarama, Premier Ministre et Commandant des forces armées de la République des Fidji, est escorté hors de la tribune. UN اصطحب السيد خوصيه باينيماراما، رئيس الوزراء وقائد القوات العسكرية في جمهورية فيجي، من المنصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد