ويكيبيديا

    "العسكري العالمي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • militaires mondiales
        
    • militaires dans le monde
        
    Pendant la guerre froide, les dépenses militaires mondiales se sont élevées à plus de 1 100 milliards de dollars. UN وخلال الحرب الباردة، ارتفع الإنفاق العسكري العالمي إلى ما يزيد عن 100 1 بليون دولار.
    En 2011, les dépenses militaires mondiales étaient estimées à plus de 1,7 trillion de dollars. UN ففي عام 2011، قُدر الإنفاق العسكري العالمي بأكثر من 1.7 تريليون دولار.
    Il convient de rappeler qu'au regard des dépenses militaires mondiales, celles de l'ensemble des pays en développement ne s'élèvent qu'à 16 %. UN ومن الجدير بالذكر أن مجموع اﻹنفاق العسكري للبلدان النامية مجتمعة لا يمثل سوى ١٦ في المائة من اﻹنفاق العسكري العالمي.
    Un pays est, à lui seul, responsable de près de la moitié des dépenses militaires mondiales. UN وهناك بلد واحد هو المسؤول عما يقرب من نصف الإنفاق العسكري العالمي.
    Les dépenses militaires dans le monde, en 2006, ont atteint 184 dollars par habitant; UN وفي عام 2006 بلغ الإنفاق العسكري العالمي 184 دولاراً للفرد الواحد؛
    La crise économique et financière mondiale a eu un effet limité ou nul sur les dépenses militaires mondiales. UN وكان للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية أثر ضئيل، أو لم يكن لها أيّ أثر، على الإنفاق العسكري العالمي.
    On estime que 24 milliards de dollars des États-Unis, soit l'équivalent de six jours de dépenses militaires mondiales, sont nécessaires pour que le nombre des décès maternels diminuent de manière significative. UN ويقدر أن هناك حاجة إلى 24 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لخفض الوفيات النفاسية بقدر ملحوظ، وهو مبلغ يعادل ستة أيام من الإنفاق العسكري العالمي.
    On estime que 24 milliards de dollars des États-Unis, soit l'équivalent de six jours de dépenses militaires mondiales, sont nécessaires pour que le nombre des décès maternels diminuent de manière significative. UN ويقدر أن هناك حاجة إلى 24 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا لخفض الوفيات النفاسية بقدر ملحوظ، وهو مبلغ يعادل ستة أيام من الإنفاق العسكري العالمي.
    Les dépenses militaires mondiales ont atteint 1 600 milliards de dollars en 2010. UN بلغ الإنفاق العسكري العالمي 1.6 تريليون دولار في عام 2010.
    Malheureusement, les dépenses militaires mondiales ne cessent d'augmenter chaque année. UN وللأسف، فإن الإنفاق العسكري العالمي يواصل ازدياده كل عام.
    Une bonne partie de ces sommes ne sont pas prises en compte dans les estimations des dépenses militaires mondiales. UN ولا ينعكس الكثير من أوجه الإنفاق هذه في تقديرات الإنفاق العسكري العالمي.
    Les dépenses militaires mondiales restent une utilisation inappropriée et inacceptable d'une bonne part des ressources mondiales et un danger pour la paix. UN إن اﻹنفاق العسكري العالمي ما زال يشكل نزفاً غير واجب ولا مقبول لموارد العالم وخطرا يهدد السلم.
    En 2011, les dépenses militaires mondiales s'élevaient à plus de 1700 milliards de dollars. UN ففي عام 2011، بلغ الإنفاق العسكري العالمي أكثر من 1,7 تريليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Les dépenses militaires mondiales ont franchi la barre des 1 200 milliards de dollars. UN لقد ارتفع الإنفاق العسكري العالمي حالياً إلى أكثر من 1.2 تريليون دولار.
    Si les dépenses militaires mondiales actuelles étaient consacrées à des programmes de croissance économique dans les pays en développement, elles contribueraient à aider ces derniers dans leurs efforts de développement. UN من شأن الإنفاق العسكري العالمي الراهن أن يقطع شوطا طويلا، إذا وُجّه صوب برامج التنمية الاقتصادية في البلدان النامية، في مساعدتها في جهودها الإنمائية.
    Quatrièmement, nous notons avec préoccupation la tendance à la hausse des dépenses militaires mondiales, qui dépassent 1 000 milliards de dollars par an. UN ونلاحظ بقلق كبير نزعة الإنفاق العسكري العالمي نحو الازدياد، فقد تجاوز تريليون دولار في العام.
    D'après les chiffres publiés, il y a eu un fléchissement dans les dépenses militaires mondiales de 1987 à 1994, ce qui a produit un dividende de paix de quelque 930 milliards de dollars. UN ووفقا لﻷرقام الصادرة، حدث انخفاض في اﻹنفاق العسكري العالمي في الفترة من ١٩٨٧ الى ١٩٩٤، مما ولد عوائد للسلام بلغت قيمتها حوالي ٩٣٠ بليون دولار.
    Nous estimons que la mobilisation de ressources financières supplémentaires serait possible en réduisant les dépenses militaires mondiales et en utilisant les dividendes de la paix qui en résultent au profit des besoins humains prioritaires. UN ونعتقد أنه من الممكن تعبئة موارد مالية إضافية عن طريق تخفيض اﻹنفاق العسكري العالمي والحصول على عائد السلام الناتج عن ذلك وتوجيهه للاحتياجات اﻹنسانية ذات اﻷولوية.
    Une coopération à l'échelle du Secrétariat et interorganisations a permis au Secrétariat de suivre de près l'évolution des dépenses militaires dans le monde. UN وتابعت اﻷمانة العامة عن كثب من خلال التعاون داخل اﻷمانة العامة فيما بين الوكالات، اتجاهات اﻹنفاق العسكري العالمي.
    Compte tenu de l'augmentation des dépenses militaires dans le monde au cours de la dernière décennie, il est nécessaire de parvenir à un mécanisme efficace des Nations Unies pour faire rapport sur ces dépenses. UN وارتفاع الإنفاق العسكري العالمي في العقد الأخير يشدد على الحاجة إلى آلية فعالة للأمم المتحدة للإبلاغ عن هذه النفقات.
    Entre-temps, les dépenses militaires dans le monde représentent 800 milliards de dollars par an. UN في الوقت ذاته يصل الإنفاق العسكري العالمي إلى 800 بليون دولار سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد