ويكيبيديا

    "العشرين للهيئة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vingtième
        
    Il a été rendu compte des résultats de cette étude au SBSTA à sa vingtième session. UN وأبلغت النتائج إلى الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    au cours de la réunion sur les activités de recherche organisée dans le cadre de la vingtième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique UN أثناء الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    Neuf documents ont été établis pour la vingtième session du SBSTA et un appui technique a été fourni lors des négociations qui se sont déroulées durant la session. UN وقد أعد هذا البرنامج تسع وثائق للدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وقدم الدعم الفني للمفاوضات التي أجريت أثناء هذه الدورة.
    Des consultations auront lieu juste avant la vingtième session du SBSTA. UN وسيُتاح تقرير عنها خلال الدورة العشرين للهيئة الفرعية.
    Cette réunion parallèle aura lieu à l'occasion la vingtième session du SBSTA. UN وستنظم الأمانة هذا اللقاء الجانبي بالتزامن مع الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    L'atelier devrait avoir lieu avant la vingtième session du SBI afin que le prototype puisse être arrêté définitivement et présenté à cette session. UN وينبغي أن تنعقد حلقة العمل قبل انعقاد الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ حتى يمكن الانتهاء من وضع النموذج وعرضه على تلك الدورة.
    Ce document sera examiné par les parties à la vingtième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre prévue du 16 au 25 juin 2004 à Bonn (Allemagne). UN وستنظر الأطراف في هذه الوثيقة في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ التي ستعقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 25 حزيران/يونيه 2004.
    iii) D'entreprendre, sous la direction du groupe consultatif informel intérimaire, un travail de conception qui contribuerait à la création d'une version à petite échelle du centre d'échange avant la vingtième session du SBI; UN `3` الاضطلاع بأعمال إحداث المركز، بتوجيه من المجموعة الاستشارية غير الرسمية المؤقتة التي ستساهم في إحداث شكل مصغر لمركز التبادل بحلول الدورة العشرين للهيئة الفرعية؛
    Pour faciliter cette analyse plus poussée, le SBI a prié le secrétariat de distribuer le rapport sur l'examen approfondi de la première communication nationale du Bélarus avant sa vingtième session. UN وتيسيراً لمواصلة النظر في تلك المعلومات، طلبت الهيئة إلى الأمانة أن تجعل التقرير عن الاستعراض المتعمق للبلاغ الوطني الأول لبيلاروس في المتناول قبل الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    À la vingtième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI), les Parties ont été saisies d'un modèle à petite échelle de centre d'échange d'informations aux fins de l'article 6 qui leur a servi de base pour les nouvelles consultations ou orientations à donner. UN عرض على الأطراف، خلال الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، نموذج مصغر لمركز للتنسيق بين شبكات المعلومات في إطار المادة 6، وشكل أساساً لمزيد من المشاورات والتوجيه من قبل الأطراف.
    1. La Présidente ouvrira la vingtième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le 16 juin 2004. UN 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ في 16 حزيران/يونيه 2004.
    11. Une version révisée des spécifications techniques des normes pour l'échange de données doit être présentée aux Parties à la vingtième session du SBSTA. UN 11- ومن المزمع عرض نص منقح للمواصفات التقنية لمعايير تبادل البيانات على الأطراف في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Un accord étant intervenu au sujet des lignes directrices à la vingtième session du SBSTA, le secrétariat a établi une proposition pour la vingt et unième session. UN وعقب الاتفاق على المبادئ التوجيهية في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، أعدت الأمانة اقتراحاً لهذه الدورة.
    À la vingtième session du SBSTA, les Parties ont approuvé le mandat de l'atelier tel qu'il avait été recommandé par le Groupe d'experts du transfert de technologies (GETT). UN وأقرت الأطراف، في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، ولاية حلقة العمل كما أوصى بذلك فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Un modèle à petite échelle de centre d'échange d'informations sur l'article 6 a été présenté aux Parties à la vingtième session du SBI et a servi de base à de plus amples consultations avec les Parties. UN وعُرض على الأطراف نموذج مصغر لشبكة خاصة بتبادل المعلومات بشأن المادة 6 في الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، وكان أساساً للمزيد من المشاورات والإرشادات من الأطراف.
    Organisation, en marge de la vingtième session du SBSTA, de deux ateliers sur les mesures d'adaptation et les activités d'atténuation découlant de l'examen du troisième rapport d'évaluation du GIEC. UN حلقتا عمل أثناء الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن التكيف وبشأن تدابير التخفيف نتيجة النظر في التقرير التقييمي الثالث للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    Le dernier rapport sur la question a été soumis au SBI à sa vingtième session, en juin 2004. UN وقد قُدِّم أحدث تقرير إلى الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ في حزيران/يونيه 2004.
    À la vingtième session du SBI, les présidents des organes subsidiaires ont convoqué une réunion en vue de faciliter la collaboration entre les groupes d'experts créés en application de la Convention aux fins de la réalisation des programmes de travail de ces groupes. UN وفي الدورة العشرين للهيئة الفرعية، عقد رئيسا الهيئتين الفرعيتين اجتماعاً لتيسير التعاون فيما بين أفرقة الخبراء المنشأة بموجب الاتفاقية بشأن برامج العمل.
    Synthèse des vues communiquées par les Parties sur les questions mises en évidence au cours de la réunion sur les activités de recherche organisée dans le cadre de la vingtième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. UN الآراء الإضافية حول المسائل الناشئة عن نشاط البحث المنظم أثناء الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    Synthèse des vues communiquées par les Parties sur les questions mises en évidence au cours de la réunion sur les activités de recherche organisée dans le cadre de la vingtième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique. UN توليف للآراء حول المسائل الناشئة عن نشاط البحث الذي تم تنظيمه أثناء الدورة العشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد