| Ce nid n'était pas tombé de l'arbre, c'est ça ? | Open Subtitles | لمْ يسقط ذلك العشّ عن الشجرة، أليس كذلك؟ |
| Le nid est vide, les enfants partis, elles sont désemparées. | Open Subtitles | الأطفال ذهبوا العشّ فارغ و ليس لديهم أحد. |
| Ce qui veut dire qu'on ne sait pas s'il arrivera au nid avant la nuit. | Open Subtitles | و هذا يعني , أّننا لا نعرف إذا كان سيتمكن من الوصول إلى العشّ قبل حلول الظلام |
| Et après... on reviendra vivre dans le petit nid qu'on s'est fait | Open Subtitles | وحينها .. سنتمكن من العودة إلى العشّ الذي قمنا ببنائه بأنفسنا .. |
| Ils ont sûrement fui le poulailler avant la formation du blocus. | Open Subtitles | لا بدّ وأنهم عبروا العشّ قبل أن يتشكّل الحصار |
| Le nid est incroyablement bien protégé. | Open Subtitles | العشّ محميّ يوجد مئات الحشرات وربّما الآلاف |
| Il est irremplaçable. Il a quitté le nid, point. | Open Subtitles | لا , لن أستطيع تغيير حبيبتي القديمة هي تُطيّر العشّ الآن. |
| Dans mon antre souterrain. Le nid. | Open Subtitles | نحن في عرين تحت الأرض، في العشّ. |
| "et quitter le nid." | Open Subtitles | كل شاب عليه أن ينضج ويغادر العشّ .. |
| Annulez la dépose. Allez au nid. | Open Subtitles | ألغ الإنزال اذهب إلى العشّ |
| Non, je vous pousse hors... du nid. | Open Subtitles | لا، بل أقوم بدفعِكم ... مِن العشّ. |
| Mais je vais restreindre Ma réponse Au nid | Open Subtitles | ولكنني لن أنظر لغير العشّ. |
| C'est vide. Le nid est vide. | Open Subtitles | إنّه فارغ، العشّ فارغ |
| Le nid était trop bien protégé. | Open Subtitles | كان العشّ محميًّا بشكل جيّد |
| Il y a un bébé oiseau et un papa oiseau au chaud dans un nid. | Open Subtitles | هنالك عصفور وابنه في العشّ. |
| Je remplume mon nid. | Open Subtitles | أنا فقط أريّش العشّ. |
| Je crois que notre petit Zed est prêt à quitter le nid. | Open Subtitles | أعتقد أن (زيد) جاهز لمغادرة العشّ |
| Zack avait besoin de quitter le nid. | Open Subtitles | كلا إحتاج (زاك) لمغادرة العشّ بنفس الطريقة التي رغبتِ بها... |
| Regarde ce nid ! | Open Subtitles | اِنظر إلى ذلك العشّ! |
| Ivan, sors de ce nid ! | Open Subtitles | إيفان, تعامل مع ذلك العشّ ! |
| Ils ont sûrement fui le poulailler avant la formation du blocus. | Open Subtitles | لا بدّ وأنهم عبروا العشّ قبل أن يتشكّل الحصار |