Je continue de penser que j'ai besoin de transporter ce bâton. | Open Subtitles | أنا لا أنفك التفكير بأنني يجب أن أحمل تلك العصى دائماً |
Chacun de nous est un coureur dans la plus longue et dangereuse course de relais ayant existé, et, en ce moment, nous tenons le bâton dans nos mains. | Open Subtitles | كل واحد منا عداء في أطول و أكثر سباقات التعاقب خطورةً التي حدثت و في هذه اللحظة نحمل العصى بأيدينا. |
Donc vous pensez que vous pouvez trouver cette baguette magique ? | Open Subtitles | اذاً أتظنين بأنكي قد تستطيعين إيجاد هذه العصى السحرية ؟ |
Disons que la seule baguette qui a fait un tour, c'est celle là. | Open Subtitles | فلنقل أن العصى السحرية الوحيد التي تم استخدامها، هي هذه العصا |
Woodchuck, tape la poussière des coussins du canapé avec cette canne. | Open Subtitles | ودتشاك، خُذ هذا العصى وأخرج القذارة من مساندِ الأريكةَ. |
Je ne sais pas, lequel d'entre vous je veux frapper le plus à la tête avec cette canne. | Open Subtitles | لا أعلم من منكما أريد ضربه بهذه العصى أكثر |
Et bien... Et bien, tu sais, si tu prends un tas de vilains bâtons et que tu bâtis un vilaine maison, quand cette fille est entrée, la maison l'aurait appelée vilaine. | Open Subtitles | حسناً، أو تعلمين، لو نجمع تلك العصى ونبني بها منزلاً، عندما تدخله هذه الفتاة، سيناديها المنزل بـ القبيحة. |
Vous tendez le bâton, mais c'est la carotte que vous devriez offrir. | Open Subtitles | إنك تسعى لبلوغ العصى بينما عليك تقديم الجزرة لهم |
Et c'est quoi, ce bâton brûlant dans la salle de bain ? | Open Subtitles | و ماذا عن تلك العصى الساخنه جدا فى الحمام ؟ |
C'est cela, monsieur. Si vous bougez le bâton assez vite, vous n'aurez pas à ralentir. | Open Subtitles | أجل هكذا، سيدي إن قمت بتحريك العصى بسرعة كافية فلن يكون عليك أن تخفف من وتيرتك |
Lance le bâton ! | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، أرجع .أرمي العصى |
Mais si vous choisissez le bâton, vous le sentirez passer comme jamais dans votre vie. | Open Subtitles | حسنا ، ستختار العصى... ستشعر بتلك العصى كما لم تشعر بها من قبل |
On ne risque rien, si on a la bonne baguette. | Open Subtitles | لا يصبح للأمر أهمية إذا كان لديكِ العصى المناسبة. |
Tu vois cette baguette là? | Open Subtitles | أترى هذه العصى هنا؟ |
Peut-être que je vais sortir une baguette magique de mon cul. | Open Subtitles | فقط سأخرج العصى السحرية من مؤخرتي |
Le corps de votre nouvel hôte n'a plus besoin de cette canne. | Open Subtitles | جسد مضيفك الجديد لم يعد يحتاج لهذه العصى الجميلة |
Ca semble être l'artefact que vous recherchez, La canne. "Ca semble être le... | Open Subtitles | يبدو كأنها المصنوعة التي كنت تتعقبها العصى |
Les coups de canne ne sont pas considérés comme des châtiments corporels; il s'agit d'une mesure utilisée dans les établissements scolaires pour corriger les élèves particulièrement indisciplinés. | UN | ولا تعتبر ضربات العصى عقوبات بدنية بل إجراءً ينفذ في بعض المؤسسات المدرسية لتقويم التلاميذ الذين يُعرف عنهم أنهم لا يراعون النظام. |
Tu sais, le lancer irlandais c'est comme le football avec des bâtons. | Open Subtitles | هذا الكلام حول اللاعب الايرلندى مثل كره القدم مع العصى |
-Et puis nous allons chercher des bâtons. Je t'entends, des bâtons. | Open Subtitles | وثم سوف نبحث عن العصي أنا أسمعك , العصى |
Un réacteur nucléaire, avec des bâtons et des élastiques. | Open Subtitles | بنينا مفاعل نووى بارد من العصى والشرائط المطاطية |
Des têtes sur les pieux! | Open Subtitles | ! رؤوس على العصى |
Attrape l'épuisette et aide-moi. | Open Subtitles | أحضر العصى الأخرى وساعدني |