ويكيبيديا

    "العقود وإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contrats et l'administration
        
    • des contrats et d'administrer
        
    • des contrats et de gérer
        
    • des contrats et administrer
        
    • contrats et d'administration
        
    • des contrats et à administrer
        
    • contrats et la gestion
        
    • des marchés et la gestion
        
    Article 15: Droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration de biens 182−189 35 UN المادة 15: معاملة المرأة، على قدم المساواة مع الرجل، في إبرام العقود وإدارة الممتلكات 182-189 41
    Droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration de biens UN معاملة المرأة، على قدم المساواة مع الرجل، في إبرام العقود وإدارة الممتلكات
    Égalité devant la loi; capacité juridique identique à celle de l'homme en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens; droit égal des femmes de circuler librement et de choisir leur domicile. UN المساواة أمام القانون واﻷهلية القانونية ﻹبرام العقود وإدارة الممتلكات؛ والحق المتكافئ في التنقل واختيار محل اﻹقامة.
    Les femmes ont, tout comme les hommes, le droit de conclure des contrats et d'administrer des biens en leur nom personnel. UN وللنساء حقوق مساوية لحقوق الرجال في إبرام العقود وإدارة الممتلكات بأنفسهن.
    Des droits égaux sont reconnus aux hommes et aux femmes en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration de biens. UN وتقوم المرأة على قدم المساواة مع الرجل بإبرام العقود وإدارة الأموال.
    :: Reconnaître le droit d'égalité en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens; UN :: الاعتراف بحق المساواة في ما يتعلق بإبرام العقود وإدارة الممتلكات؛
    Dans le passé, les femmes célibataires devaient se faire assister d'un parent de sexe masculin pour l'exécution de contrats et l'administration des biens. UN وفي الماضي، كان يُتوقَّع أن تحصل المرأة غير المتزوجة على المساعدة من أقاربها الذكور في اتخاذ الإجراءات اللازمة للتصديق على العقود وإدارة الممتلكات.
    Ils lui reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل الإجراءات القضائية.
    Ils lui reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقاً مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل الإجراءات المتبعة في المحاكم والهيئات القضائية.
    Ils lui reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات. وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل الإجراءات المتبعة في المحاكم والهيئات القضائية.
    Ils leur reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l’administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل اﻹجراءات المتبعة في المحاكم والهيئات القضائية.
    Ils lui reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل اﻹجراءات القضائية.
    Ils lui reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l’administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل اﻹجراءات المتبعة في المحاكم والهيئات القضائية.
    Ils lui reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل اﻹجراءات المتبعة في المحاكم والهيئات القضائية.
    Ils lui reconnaissent en particulier des droits égaux en ce qui concerne la conclusion de contrats et l'administration des biens et leur accordent le même traitement à tous les stades de la procédure judiciaire. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقا مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملهما على قدم المساواة في جميع مراحل اﻹجراءات القضائية.
    Les femmes ont entière capacité juridique de conclure des contrats et d'administrer des biens. UN وتتمتع المرأة باﻷهلية القانونية ﻹبرام العقود وإدارة الممتلكات.
    S'agissant des questions civiles, rien, dans la loi, n'empêche les femmes d'intenter des poursuites, de prendre part à la procédure judiciaire, de conclure des contrats et d'administrer des biens. UN وفي المسائل المدنية، لا يوجد أي عائق قانوني يمنع المرأة من التقاضي والمشاركة في سير الدعاوى في المحكمة وإبرام العقود وإدارة الممتلكات.
    Ils accorderont en particulier aux femmes les mêmes droits de signer des contrats et d'administrer des biens et les traiteront à égalité dans toutes les étapes des procédures des cours de justice et les tribunaux. UN وتكفل للمرأة، بوجه خاص، حقوقاً مساوية لحقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، وتعاملها على قدم المساواة في جميع مراحل الإجراءات المتبعة في المحاكم والهيئات القضائية.
    Le droit des femmes de conclure des contrats et de gérer UN حق المرأة في إبرام العقود وإدارة الممتلكات
    Autrement, dans tous les autres cas, les femmes se voient accorder des droits égaux à ceux des hommes pour conclure des contrats et administrer des biens et sont habilitées à recevoir un traitement égal dans toute procédure judiciaire. UN وبخلاف ذلك، فإن للمرأة حقوقا متساوية مع حقوق الرجل في إبرام العقود وإدارة الممتلكات، فضلا عن تساوي معاملتها في المحاكم والهيئات القضائية مع معاملة الرجل.
    L'État partie reconnaît aussi que la population est mal informée des droits des femmes en matière de conclusion de contrats et d'administration de biens. UN وتقر الدولة الطرف أيضا بعدم وعي السكان بحقوق المرأة في إبرام العقود وإدارة الممتلكات.
    Capacité juridique à conclure des contrats et à administrer la propriété UN الأهلية القانونية لإبرام العقود وإدارة الممتلكات
    Le nouveau système sera doté de fonctions supplémentaires pour la planification des programmes, la gestion des contrats et la gestion du personnel. UN وسيشمل النظام الجديد مهام إضافية فيما يتعلق بتخطيط البرامج وإدارة العقود وإدارة شؤون الموظفين.
    Des projets de notes d'orientation sur la gestion des marchés et la gestion des risques ont été élaborés au cours de la période considérée et transmis aux personnes compétentes au sein du Département de l'appui aux missions en vue de dernières consultations avec les partenaires au Siège et dans les missions sur le terrain; ces documents devraient être prêts au premier trimestre de 2010. UN وجرى أيضا خلال الفترة المشمولة بالتقرير إعداد مشروعي توجيهات بشأن إدارة العقود وإدارة المخاطر، وسلما إلى قيادة إدارة الدعم الميداني لإجراء المشاورات النهائية مع الشركاء في المقر والبعثات الميدانية؛ ومن المقرر الانتهاء من إعداد المواد التوجيهية خلال الربع الأول من عام 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد