La thérapie génique somatique a pour but de corriger les défauts génétiques dans les cellules somatiques et de produire un effet limité à la personne traitée. | UN | ويهدف العلاج الجيني الجسدي إلى تصويب العيوب الجينية في الخلايا الجسدية وإحداث أثر يقتصر على الشخص المعالج. |
De récents exemples sont notamment les accidents industriels ou l'immobilisme concernant la thérapie génique après la mort prématurée de plusieurs patients. | UN | وتشمل أمثلة الماضي الحوادث الصناعية أو التوقف عن العلاج الجيني بعد الوفاة المبكرة للمريض. |
Je leur raconterai une histoire de thérapie génique et d'incroyables avancées de la cryothérapie. | Open Subtitles | سألفق رواية عن العلاج الجيني و التقدم الهائل الذي أحرزناه في العلاج بالتبريد |
La thérapie génique échoue quand le cerveau rejette le nouvel ADN. | Open Subtitles | فشل العلاج الجيني الجذري حين رفض المخ الحمض النووي الجديد. |
Dans ce sens, la thérapie génétique, qui nécessite un suivi des personnes traitées, quelquefois pour de longues périodes, pose problème. | UN | ٥١- وفي هذا الصدد يثير العلاج الجيني الذي يتطلب متابعة اﻷشخاص المعالجين لفترات طويلة أحياناً مشكلة. |
Une fois que j'aurai donné ce traitement de gène ciblé à mon garçon bulle, je sais que ça en aura. | Open Subtitles | بمجرد إعطاء هذا العلاج الجيني الموجه لفتى الفقاعة، أعلم أنها ستكون موجودة. |
Des matériaux incassables greffés à nos os, une thérapie génique. | Open Subtitles | مواد غير قابلة للكسر زرعت في عظامنا بإستخدام العلاج الجيني |
Je veux dire, elle mène le combat pour légaliser la thérapie génique de lignée germinale chez l'homme. | Open Subtitles | أعني، انها الرائدة الكفاح من أجل إضفاء الشرعية العلاج الجيني سلالة الجرثومية في البشر. |
Delphine a des équipes qui travaillent sur une thérapie génique. | Open Subtitles | دلفين لديها فرق التي هي العمل على العلاج الجيني. سنعرف شيئا قريبا. |
Markridge nous a fait travailler dans la Chambre Nocture sur la thérapie génique virale. | Open Subtitles | قد Markridge لنا العمل في الغرفة ليلة على العلاج الجيني الفيروسي. |
On leur donnait des vitamines et elles suivaient une thérapie génique. | Open Subtitles | كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً |
On leur donnait des vitamines et elles suivaient une thérapie génique. | Open Subtitles | كانوا تحت المراقبة ، يعطونهم الفيتامينات العلاج الجيني ، من يدري ماذا أيضاً |
On n'a pas affaire à un pathogène. Quelqu'un dans ce labo faisait des expériences sur la thérapie génique. | Open Subtitles | إننا لا نتعامل مع ميكروب، بل أحدًا في هذا المعمل كان يجري التجارب على العلاج الجيني. |
Ok, donc une personne dans ce labo faisait de façon illicite des expérimentations de thérapie génique. | Open Subtitles | حسنًا.. إذن ما نعرفه أن شخص في هذا المعمل كان يجري تجارب محظورة على العلاج الجيني.. |
< < La thérapie génique a pour but de corriger des modifications du patrimoine héréditaire humain pouvant conduire à des maladies héréditaires. | UN | " ويهدف العلاج الجيني إلى تصويب تغيرات الموارد الوراثية البشرية التي يمكن أن تؤدي إلى أمراض وراثية. |
La différence entre la thérapie génique et l'analyse du génome tient au fait que cette dernière ne modifie pas le patrimoine héréditaire, elle n'étudie que sa structure et ses rapports avec les symptômes de la maladie. | UN | والفرق بين العلاج الجيني وتحليل المجين هو أن تحليل المجين لا يغير الموارد الوراثية ولا يدرس سوى هيكلها وعلاقاته بأعراض المرض. |
En théorie, il existe deux formes de thérapie génique. | UN | ويوجد نظرياً شكلان من العلاج الجيني. |
Il s'agit ici d'une des ambivalences de la thérapie génique. | UN | ويتعلق الأمر هنا بتناقض العلاج الجيني. |
Maintenant, avec quel genre de thérapie génique vous amusez-vous ? | Open Subtitles | و الآن... أيّ نوع من العلاج الجيني تعبث به ؟ |
Ça parle de thérapie génétique pour la fièvre de la dengue. | Open Subtitles | إنّها بشأن العلاج الجيني لحمى الضنك. |
Il y est dit que pour préserver l'espèce humaine, il serait préférable d'utiliser la thérapie génétique avec précaution, en la limitant aux cellules somatiques à l'exclusion des cellules germinales (c'est—à—dire les cellules à l'origine de la reproduction sexuée). | UN | وتذكر أن من الأفضل، لحفظ الجنس البشري، أن يستخدم العلاج الجيني بحذر، بقصره على خلايا الأنسجة الجسدية مع استبعاد الخلايا التناسلية (أي الخلايا المستخدمة في التناسل الجنسي). |
Une fois que j'aurai donné ce traitement de gène ciblé à mon garçon bulle, je sais que ça en aura. | Open Subtitles | بمجرد إعطاء هذا العلاج الجيني الموجه لفتى الفقاعة، أعلم أنها ستكون موجودة. |