ويكيبيديا

    "العلاقات مع الحكومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les relations avec les gouvernements
        
    • relations avec les gouvernements des États
        
    • des relations avec les gouvernements
        
    b) Favoriser les relations avec les gouvernements des États membres afin de se tenir au courant de leurs besoins; UN (ب) تعزيز العلاقات مع الحكومات الأعضاء والحرص على البقاء على علم باحتياجات الدول أعضاء اللجنة؛
    Dans les situations limitées où l'UNOPS a établi une présence dans une région ou dans un pays, les relations avec les gouvernements seront facilitées grâces au détachement de hauts fonctionnaires de l'UNOPS en qualité de représentants auprès des gouvernements en question. UN وفي المواقع المحددة التي أقام فيها المكتب وجودا إقليميا أو قطريا، سيتم تيسير العلاقات مع الحكومات بتعيين عدد من كبار الموظفين في المكتب كممثلين للمكتب في الحكومات المعنية.
    Il a souligné qu'il importait de s'employer à développer la justice et les mécanismes de mise en cause de la responsabilité dans la région et a insisté sur le rôle de coordination revenant aux spécialistes des droits de l'homme en poste dans les équipes de pays des Nations Unies, y compris pour les relations avec les gouvernements. UN وأبرز أهمية العمل على وضع آليات للعدالة والمساءلة في المنطقة وأكد على دور التنسيق الذي ينبغي أن يضطلع به مستشارو حقوق الإنسان في أفرقة الأمم المتحدة القطرية، بما في ذلك تنسيق العلاقات مع الحكومات.
    f) Il favorise les relations avec les gouvernements des États membres afin de se tenir au courant de leurs besoins et priorités; UN (و) تعزيز العلاقات مع الحكومات الأعضاء والحرص على البقاء على علم بأحدث احتياجات وأولويات الدول الأعضاء في اللجنة؛
    Le Conseil a pris acte des efforts considérables déployés dans la région en vue de nouer des relations avec les gouvernements et les autorités locales. UN وأكد مجلس الأمناء على الجهود الهامة المبذولة على مستوى المنطقة من أجل إرساء العلاقات مع الحكومات والسلطات المحلية.
    h) Il favorise les relations avec les gouvernements des États membres afin de se tenir au courant de leurs besoins et priorités; UN (ح) تعزيز العلاقات مع الحكومات الأعضاء والحرص على البقاء على علم بأحدث احتياجات وأولويات الدول الأعضاء في اللجنة؛
    k) Il favorise les relations avec les gouvernements des États membres afin de leur faire mieux connaître les activités et réalisations de la CEE et de les encourager à utiliser ses services; UN (ك) تشجيع إنشاء العلاقات مع الحكومات الأعضاء بهدف توسيع نطاق التعريف بأنشطة اللجنة والاستفادة منها؛
    b) Favoriser les relations avec les gouvernements des États membres et se tenir au courant de leurs besoins; UN (ب) تعزيز العلاقات مع الحكومات الأعضاء والبقاء على علم باحتياجات الدول الأعضاء في اللجنة؛
    b) Favoriser les relations avec les gouvernements des États membres et se tenir au courant de leurs besoins; UN (ب) تعزيز العلاقات مع الحكومات الأعضاء والحرص على البقاء على علم باحتياجات الدول الأعضاء في اللجنة؛
    Sous la direction de la Directrice générale, cinq services sont chargés de lever des fonds dans le cadre de la stratégie, à savoir: le Bureau du financement des programmes (qui coordonne les relations avec les gouvernements donateurs), la Division du secteur privé, le Bureau régional de Genève (qui coordonne le financement des comités nationaux), le Bureau de Bruxelles et le Bureau de Tokyo. UN تحت إشراف المدير التنفيذي، تتولى خمس وحدات لجمع الأموال مسؤولية تنفيذ الاستراتيجية: مكتب تمويل البرامج (تنسيق العلاقات مع الحكومات المانحة)، وشعبة القطاع الخاص، والمكتب الإقليمي في جنيف (تنسيق تمويل اللجان الوطنية)، وفرعا بروكسل وطوكيو.
    Sous la direction de la Directrice générale, cinq services sont chargés de lever des fonds dans le cadre de la stratégie, à savoir: le Bureau du financement des programmes (qui coordonne les relations avec les gouvernements donateurs), la Division du secteur privé, le Bureau régional de Genève (qui coordonne le financement des comités nationaux), le Bureau de Bruxelles et le Bureau de Tokyo. UN تحت إشراف المدير التنفيذي، تتولى خمس وحدات لجمع الأموال مسؤولية تنفيذ الاستراتيجية: مكتب تمويل البرامج (تنسيق العلاقات مع الحكومات المانحة)، وشعبة القطاع الخاص، والمكتب الإقليمي في جنيف (تنسيق تمويل اللجان الوطنية)، وفرعا بروكسل وطوكيو.
    Dans le domaine des relations avec les gouvernements, le cas des fonctionnaires nationaux détachés auprès d’une administration internationale pose sans nul doute un problème particulier. UN ٣١ - وثمة مشكلة خاصة في العلاقات مع الحكومات تنشأ بلا شك عن إعارة الموظفين الوطنيين للعمل في الخدمة الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد