ويكيبيديا

    "العلوم التطبيقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sciences appliquées
        
    • polytechniques
        
    • Polytechnique du Samoa
        
    Chaque jour, les progrès techniques et les découvertes dans le secteur des sciences appliquées nous stupéfient. UN وفي كل يوم يدهشنا التقدم المحرز في التكنولوجيا والاكتشافات الجارية في العلوم التطبيقية.
    L'Argentine, par exemple, a accordé 30 000 bourses pour des diplômes en sciences appliquées. UN فعلى سبيل المثال، وفرت الأرجنتين 000 30 منحة دراسية للحصول على درجات في العلوم التطبيقية.
    Diplôme d'études secondaires en sciences appliquées UN :: شهادة إتمام المرحلة الثانوية في مجال العلوم التطبيقية
    Les facultés des sciences appliquées sont davantage axées sur les besoins du monde du travail et elles participent à des projets de développement de l'industrie. UN أما جامعات العلوم التطبيقية فتركز بشكل أكبر على تلبية احتياجات عالم العمل وتشارك في مشاريع تطوير الصناعات.
    Les instituts polytechniques et universitaires devraient être soutenus pour améliorer la croissance économique. UN وينبغي تعزيز معاهد العلوم التطبيقية والدراسات العليا تدعيما للنمو الاقتصادي.
    Financé presque exclusivement par l'Italie, ce Centre offre une assistance dans nombre de domaines importants des sciences appliquées et de la technologie de pointe. UN وبتمويل حصري تقريبا من إيطاليا، قدم المركز المساعدة في العديد من مجالات العلوم التطبيقية والتكنولوجيا الراقية الهامة.
    Elle aimerait également des informations sur l'inscription des filles dans les filières à dominance traditionnellement masculine, telles que les sciences appliquées et l'enseignement technique. UN وقالت إنها تقدر أيضاً لو تلقت معلومات عن قيد الإناث في البرامج التي تقليدياً يسيطر عليها الذكور، مثل العلوم التطبيقية والتعليم التقني.
    Malcolm a utilisé ma société de sciences appliquées pour le transformer en arme. Open Subtitles مالكون أخذ قسم العلوم التطبيقية في شركتي ليحوله إلى سلاح.
    Il faut que le programme d'études des écoles secondaires prenne un caractère plus pratique, en allant dans le sens des études techniques et scientifiques, afin qu'un plus grand nombre de filles s'initient aux sciences appliquées et se familiarisent avec elles avant de quitter l'école secondaire. UN ويجب أن يكون منهاج الدراسة الثانوية مهنيا بقدر أكبر، في اتجاه الدراسة التقنية والعلمية، لتمكين البنات من مواجهة العلوم التطبيقية واﻹلمام بها قبل انتهائهن من المدرسة الثانوية.
    Ensemble, elles proposent un cours entièrement accrédité sur Saint-Martin sanctionné par une licence ès sciences appliquées en génie électronique et électrique (BAEEE). UN وتقدم الجامعتان مقررا دراسيا معتمدا رسميا في سانت مارتن يحصل الطالب بعد النجاح فيه على إجازة في العلوم التطبيقية في مجال الهندسة الإلكترونية والكهربائية.
    27. L'enseignement tertiaire comprend deux secteurs : les universités traditionnelles et les facultés des sciences appliquées. UN 27 - ويتألف التعليم العالي من قطاعين: الجامعات التقليدية وجامعات العلوم التطبيقية.
    Cours sciences appliquées et sciences de la santé UN العلوم التطبيقية والمتصلة بالصحة
    L'enseignement et la formation professionnels (EFP) viennent à la suite de l'enseignement élémentaire et comportent l'acquisition de connaissances, de compétences et d'une pratique dans les domaines des sciences appliquées à composante pratique. UN ويأتي التعليم المهني والتدريب عقب استكمال التعليم الأولي وهو ينطوي على اكتساب المعرفة والمهارات والممارسات في مجال العلوم التطبيقية ذات القيمة العملية.
    Des mesures sont en cours d'examen en vue de l'introduction de cours de formation pour les professions paramédicales avancées et pour les sage-femmes aux universités des sciences appliquées. UN والمناقشة جارية حول التدابير التي يتعين اتخاذها للسماح بتنظيم دورات تدريبية للمساعدين الطبيين وللقابلات في جامعات العلوم التطبيقية.
    sciences appliquées et sciences de la santé Compétences techniques UN العلوم التطبيقية والمتصلة بالصحة
    Cela étant, le profit supérieur que tirent les hommes d'un diplôme délivré par une université ou un institut de sciences appliquées peut aussi être le fruit du domaine dans lequel ils ont choisi de se spécialiser. UN وبذلك فإن ارتفاع معدل الأعلى من العائد التعليمي الذي يُرجعه الرجال إلى شهادة حصلوا عليها من إحدى الجامعات أو كليات العلوم التطبيقية يمكن أن يعتبر نتيجة للمجال الذي اختاروا أن يتخصصوا فيه.
    317. La crise générale qui a affecté l'économie comme la science elle-même a détruit les liens avec la production d'où le déclin des sciences appliquées. UN ٧١٣- وأدت اﻷزمة العامة التي شهدها الاقتصاد ومجال العلم نفسه إلى قطع العلاقات مع الانتاج وأصاب الانحطاط العلوم التطبيقية.
    Une gamme complète de programmes de formation professionnelle est offerte sur les quatre campus de l'Institut de sciences appliquées et de technologie de la Saskatchewan ainsi que dans de nombreux collèges régionaux. UN ٩٦٦- وتقدم مجموعة كاملة من برامج التدريب على المهارات عن طريق المركّبات الجامعية اﻷربعة لمعهد العلوم التطبيقية والتكنولوجية في ساسكاتشوان فضلا عن العديد من الكليات اﻹقليمية.
    En dépit du fait que les femmes sont maintenant plus nombreuses que les hommes, tant dans les universités que dans les collèges communautaires, en 1992-1993, seulement 15,8 % des diplômés en génie et en sciences appliquées étaient des femmes. UN ورغم أن عدد النساء يفوق اﻵن عدد الرجال في الكليات الجامعية والكليات المجتمعية على السواء، فإن ١٨ في المائة فقط من المتخرجين في الهندسة أو العلوم التطبيقية في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ كانوا من النساء.
    Des études sur les activités en faveur des jeunes sont en outre réalisées dans les instituts polytechniques. UN وتتم البحوث فيما يتعلق بأنشطة الشباب، أيضاً في كلية العلوم التطبيقية.
    L'initiative de l'école Polytechnique du Samoa pour l'équité entre les sexes facilite la participation des femmes dans des métiers qui ne sont pas traditionnellement féminins. UN وتيسر مرافق مبادرة إنصاف الجنسين، التي اعتمدتها كلية العلوم التطبيقية في ساموا، مشاركة المرأة في مهن لم تكن المرأة تقليدياً تسعى لمزاولتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد