Le client public est l'Académie nationale des sciences du Bélarus; | UN | والجهة الرسمية المنتفعة هي أكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس؛ |
Le client public est l'Académie nationale des sciences du Bélarus; | UN | والجهة الرسمية المنتفعة هي أكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس؛ |
Le client public est l'Académie nationale des sciences du Bélarus; | UN | والجهة الرسمية المنتفعة هي أكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس؛ |
17. La National Science Foundation des États-Unis soutient les travaux de recherche sur la prise de décisions en l'absence de certitude qui pourrait tirer parti d'informations sur les changements climatiques. | UN | 17- وتدعم مؤسسة العلوم الوطنية في الولايات المتحدة البحوث الخاصة باتخاذ القرار في ظل عدم اليقين، وهي البحوث التي يمكن أن تستفيد من المعلومات المتعلقة بتغير المناخ. |
Certaines des données recueillies ont déjà été diffusées et ont donné lieu à des échanges avec de nombreuses institutions, dont la National Science Foundation (Fondation nationale pour la science des États-Unis) et le Projet relatif aux systèmes nationaux d’innovation de l’OCDE. | UN | وقد عممت بعض نتائج هذا المشروع وكانت أساسا ﻹقامة صلات أكاديمية مع مؤسسات عديدة مثل مؤسسة العلوم الوطنية بالولايات المتحدة ومشروع نظم الابتكارات الوطنية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
3. Le Conseil international des unions scientifiques (CIUS), organisation mondiale chapeautant les académies des sciences nationales et internationales, est doté d'un descriptif de mission (http://www.icsu.org/5_abouticsu/INTRO_IntroMiss_1.html). | UN | 3- ولدى المجلس العالمي للاتحادات العملية، وهو التنظيم العالمي الشامل لأكاديميات العلوم الوطنية والدولية، بيان عن مهمته ذات الصلة. (http://www.icsu.org/5_aboutiscu/INTRO_IntroMiss_1.html). |
:: Activité de sensibilisation par des conférences scientifiques nationales (Inde, Hongrie, Bulgarie, etc.); | UN | :: التعريف بالسنة من خلال مؤتمرات العلوم الوطنية (الهند، هنغاريا، بلغاريا، إلخ) |
L'Académie nationale des sciences du Bélarus assure la coordination du programme spatial national. | UN | وتتولى أكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس تنسيق برنامج الفضاء الوطني. |
Le Gouvernement a pris une décision au sujet d'un système de contrôle éloigné se trouvant à l'Académie nationale des sciences du Centre scientifique et technique de Sosny. | UN | واتخذت الحكومة قرارا بشأن نظام للرصد عن بعد يقام في المركز العلمي والتقني في سوسني، التابع لأكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس. |
iii) Favoriser, grâce aux efforts de l'Académie nationale des sciences, la sensibilisation, à l'échelle nationale et internationale, à la nécessité d'élaborer des codes de déontologie. | UN | `3` تعزيز التوعية المحلية والدولية بشأن الحاجة إلى وضع مدونات قواعد سلوك بفضل الجهود التي بذلتها أكاديمية العلوم الوطنية. |
Académie nationale des sciences du Kirghizistan | UN | أكاديمية العلوم الوطنية لقيرغيزستان |
L'instance dirigeante responsable de l'appui scientifique et de l'organisation du programme est l'Institut unifié pour les problèmes informatiques de l'Académie nationale des sciences du Bélarus. | UN | والمعهد المتحد لمعالجة مشاكل المعلوماتية التابع لأكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس هو جهة التنفيذ الرئيسية التي تتولى تقديم الدعم العلمي والتنظيمي للبرنامج. |
Epidémiologiste, Fondation nationale des sciences. | Open Subtitles | عالمة أوبئة، من مؤسسة العلوم الوطنية |
M. Sang Soo Lee, professeur honoraire, Institut supérieur des sciences et des technologies (Corée); Vice-Président de la Fédération des sociétés scientifiques et techniques de Corée; Président de la Société de télédétection et de la Société optique de Corée; et membre de l'Académie nationale des sciences de Corée et de l'Académie des sciences du tiers monde | UN | البرفيسور سانغ سو لي، أستاذ متقاعد، المعهد العالي الكوري للعلم والتكنولوجيا؛ نائـب رئيـس، اتحاد جميع جمعيات العلم والتكنولوجيا بكوريا؛ رئيس، جمعية كوريا للاستشعار من بعد والجمعية البصرية لكوريا؛ وعضو، أكاديمية العلوم الوطنية في كوريا وأكاديمية العلوم للعالم الثالث |
Le système sur lequel repose le programme spatial national est fondé sur les divers sous-programmes spécifiques placés sous la supervision de différentes agences gouvernementales et de l'Académie nationale des sciences du Bélarus, ainsi que sur les programmes communs et les projets scientifiques et techniques que met en œuvre l'Union du Bélarus et de la Fédération de Russie. | UN | ويستند نظام البرنامج الفضائي الوطني إلى شتّى البرامج الفرعية الخاصة الخاضعة لإشراف الهيئات الحكومية المختلفة وأكاديمية العلوم الوطنية في بيلاروس، وإلى البرامج والمشاريع العلمية والتقنية المشتركة التي يضطلع بها الاتحاد القائم بين دولتي بيلاروس والاتحاد الروسي. |
c) Sous-programme: " Développement du système spatial du Bélarus pour la télédétection terrestre " , 2008-2012 (le client public est l'Académie nationale des sciences); | UN | (ج) البرنامج الفرعي: " إنشاء المنظومة الفضائية البيلاروسية لاستشعار الأرض عن بعد " ، 2008-2012 (الزبون الحكومي هو أكاديمية العلوم الوطنية)؛ |
L'Académie nationale des sciences du Bélarus est chargée de coordonner les clients publics du programme spatial national; l'instance dirigeante responsable de l'appui scientifique et de l'organisation du programme est l'Institut unifié pour les problèmes informatiques de l'Académie nationale des sciences. | UN | وتتولّى أكاديمية العلوم الوطنية البيلاروسية مهام التنسيق بين الزبائن الحكوميين للبرنامج الفضائي الوطني؛ في حين يتولّى المعهد الموحّد المعني بالمشاكل المعلوماتية التابع لأكاديمية العلوم الوطنية مهام الجهة التنفيذية المسؤولة عن الدعم العلمي والتنظيمي لذلك البرنامج. |
67. Mme Julia Lane, Directrice de programme pour la politique de la science de la science et de l'innovation de la National Science Foundation des États-Unis, a parlé des moyens de promouvoir les écosystèmes pour l'innovation. | UN | 67- وتناولت السيدة جوليا لين، مديرة برنامج علم سياسة العلم والابتكار في مؤسسة العلوم الوطنية للولايات المتحدة، كيفية تعزيز النظم الإيكولوجية للابتكار. |
National Science Foundation | UN | مؤسسة العلوم الوطنية |
L'Institut de statistique de l'UNESCO, l'OCDE et EUROSTAT ont mis au point une méthode afin de suivre le parcours des titulaires de doctorat et ont bénéficié pour ce faire de l'aide financière de la National Science Foundation des États-Unis et d'EUROSTAT pour les pays de l'Union européenne. | UN | واستجابة لذلك، قام معهد اليونسكو للإحصاء ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية بوضع منهجية للمتابعة بشأن المسارات الوظيفية لحاملي شهادة الدكتوراه بدعم مالي لبلدان الاتحاد الأوروبي من مؤسسة العلوم الوطنية في الولايات المتحدة ومن المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية. |