ويكيبيديا

    "العلويّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • haut
        
    • étage
        
    • supérieur
        
    J'ai identifié la fracture à la base du crâne... et le dommage correspondant au haut de la colonne vertébrale. Open Subtitles حددت حلقة الكسور على قاعدة الجمجمة, وأيضاً هي مُشابهه لأضرار الجزء العلويّ من العمود الفقري
    J'ai besoin de bandages. Étagère du haut, à côté de l'évier. Open Subtitles أحتاج لضمادات وللرف العلويّ المجاور للحوض.
    L'idéal, c'est en haut de la cuisse. Open Subtitles سيعمل على أفضل وجه إن وضعته بالجزء العلويّ من الفخذ
    Attends. Absolument tous les films d'horreur nous disent qu'il ne faut jamais aller à l'étage dans la maison de la mère d'un tueur en série flippant. Open Subtitles لحظة، كل أفلام الرعب نهَت بصفة أساسية عن الصعود للطابق العلويّ
    Il lui faut un scan. On a une blessée par balle ! Quadrant supérieur droit. Open Subtitles لدينا إصابةٌ بعيارٍ ناريّ هنا، إنّها أنثى جرحٌ داخليّ، في القسم الأيمن العلويّ
    Fais ce que tu as à faire. Je serai en haut. Open Subtitles افعل أيّما يتحتّم عليك فعله، سأكون بالطابق العلويّ.
    Comme ma mère ne travaillait pas, il nous arrivait de louer la chambre du haut pour boucler les fins de mois. Open Subtitles عندما تكون أمّي عاطلة عن العمل كنّا نقوم بتأجير غرفة توجد في الطابق العلويّ
    Laisse moi voir ce qu'il se passe en haut dans le club. Open Subtitles دعني أرَ ما الذي يجري في الطابق العلويّ للنادي.
    En haut dans mon bureau il y a une pièce blindée. On y va et on s'y enferme ? Open Subtitles في الدور العلويّ بمكتبي ثمّة غرفة مؤمّنة , سنصعد إليها ونغلقها علينا
    Mes parents m'ont laissé organiser une fête. Et pendant qu'ils étaient en haut, on jouait au jeu de la bouteille. Open Subtitles أبويّ سمحا ليّ بعمل حفلة، و بينما هم كانوا بالطابق العلويّ
    C'est un gringalet. Ses poumons sont puissants. Je l'ai entendu d'en haut. Open Subtitles إنّه رئتاه قويّتان، بوسعي سماعه من الدور العلويّ
    Si j'étais toi, je l'écouterais et retournerais en haut. Open Subtitles اصغِ إليها وعُد إلى الطابق العلويّ يا صاح.
    Remontes en haut avant que je ne t'arrache ta p..... de gorge, c'est compris ? Open Subtitles عُد للطابق العلويّ قبل أن أحزّ عُنقكَ، أتفهمني؟
    Si elle reste en haut, que peut-il arriver de pire ? Open Subtitles أنظر ، إن مكثت في الطّابق العلويّ فما الأمر الأسوأ الذّي سيحدث ؟
    Tiroir du haut, comme à la maison. Open Subtitles في الدرج العلويّ تماماً كما في ديارنا
    - Je te rejoins en haut. - Merci. Open Subtitles سأنضّم إليك في الطابق العلويّ - شكراً لك -
    Il paraît qu'elle n'aime pas trop se boutonner jusqu'en haut. Open Subtitles لا تبدو مولعةً جداً بقفل زرّها العلويّ
    L'infirmerie est en haut à gauche. Open Subtitles المشفى في الدور العلويّ يساراً
    Calme-toi, viens avec moi. Allons à l'étage. Open Subtitles اهدأي وتعالي معي، دعينا نصعد للطابق العلويّ.
    je devrais être à l'étage à prendre soin des cheveux de mon héros. - Tu as bu ? Open Subtitles يتعيّن أن أكون بالطابق العلويّ ناحب على بطولتي المُهدرة
    On a atteint le détroit supérieur du bassin. On avance vers la 25e vertèbre. Open Subtitles وصلنا إلى الحوض العلويّ و نحن في طريقنا نحو منطقة الفقرة 25
    Je descends la bronche primaire, le lobe droit supérieur. Open Subtitles أدخل إلى الجذع القصبيّ الرئيسيّ إلى الفص الأيمن العلويّ أخرجوهم من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد