ويكيبيديا

    "العمليات السوقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • opérations logistiques
        
    • opérations de soutien logistique
        
    Pour permettre le bon déroulement des opérations logistiques, les routes et aires de stationnement ont besoin de sérieux aménagements. UN ويلزم، ﻹتاحة استمرار العمليات السوقية بلا عوائق، إدخال تحسينات كبيرة على الطرق والساحات المرصوفة ومواقف المركبات.
    Les opérations logistiques et les relèves prévues des contingents de la FORPRONU ont également été sérieusement perturbées. UN وقد حدثت أيضا ارتباكات رئيسية في العمليات السوقية للقوة وفي تناوب القوات حسب الجدول الزمني.
    En outre, il convient de noter des améliorations dans les opérations logistiques de la force de police qui a planifié et mis en oeuvre avec succès un certain nombre de projets touchant des infrastructures. UN وأدخلت أيضا تحسينات على العمليات السوقية لقوة الشرطة التي نجحت في تخطيط وتنفيذ عدد من مشاريع الهياكل اﻷساسية.
    L'économie locale étant relativement développée, elle a également accès immédiatement à toute la gamme de services techniques pouvant s'avérer nécessaires à l'appui d'opérations logistiques des Nations Unies. UN ومع وجوده وسط اقتصاد محلي متطور للغاية، فإنه يتيح أيضا إمكانية الوصول مباشرة الى مجمل الخدمات التقنية التي قد تنشأ الحاجة إليها لدعم العمليات السوقية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    Ces services comprennent le Bureau du chef, le Centre commun d'opérations de soutien logistique et les Sections des approvisionnements, des bâtiments et des services techniques, des communications et de l'informatique, du contrôle des mouvements, des transports et des opérations aériennes, ainsi que le Groupe de vérification du matériel appartenant aux contingents et celui des systèmes d'information géographique. UN وتضم خدمات الدعم المتكامل مكتب الرئيس، ومركز العمليات السوقية المشتركة، وأقسام الإمدادات والهندسة والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة الحركة، وقسمي النقل والعمليات الجوية، فضلا عن وحدة للتحقق من المعدات المملوكة للوحدات ووحدة لنظم المعلومات الجغرافية.
    Du personnel a été recruté à titre temporaire pour ne pas compromettre l'efficacité des opérations logistiques à la Mission. UN 8 - تم تعيين موظفين تحت بند المساعدة العامة المؤقتة بغية عدم الإضرار بفعالية العمليات السوقية في البعثة.
    Centre mixte de contrôle des opérations logistiques UN مركز العمليات السوقية المشتركة
    Section des opérations logistiques UN قسم العمليات السوقية
    Section des opérations logistiques UN قسم العمليات السوقية
    Groupe des opérations logistiques UN وحدة العمليات السوقية
    Groupe des opérations logistiques UN وحدة العمليات السوقية
    Section des opérations logistiques UN قسم العمليات السوقية
    Section des opérations logistiques UN قسم العمليات السوقية
    Section des opérations logistiques UN قسم العمليات السوقية
    opérations logistiques UN خلية العمليات السوقية
    Les services comprendraient un centre commun d'opérations logistiques et une Section de l'approvisionnement, une Section du génie, une Section des communications et des services informatiques, une Section du contrôle des mouvements, une Section des transports et une Section de l'aviation, ainsi qu'un Groupe du matériel appartenant aux contingents et un Groupe de la gestion des marchés. UN وتضم خدمات الدعم المتكاملة مركز العمليات السوقية المشتركة، وأقسام الإمدادات والهندسة وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات ومراقبة النقل والمواصلات والعمليات الجوية، فضلا عن وحدتي المعدات المملوكة للوحدات وإدارة العقود.
    Les services d'appui intégrés comprennent le Bureau du chef, le Centre mixte de contrôle des opérations logistiques, les sections des approvisionnements, des services techniques, des communications et des services informatiques du contrôle des mouvements, des transports et des transports aériens, ainsi que le groupe de a vérification du matériel appartenant aux contingents et un groupe du système d'information géographique. UN وتتألف خدمات الدعم المتكاملة من مكتب رئيس مركز العمليات السوقية المشتركة، وأقسام الإمدادات، والهندسة، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة الحركة، والنقل والطيران، فضلا عن وحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة نظم المعلومات الجغرافية.
    Le Centre commun d'opérations logistiques serait dirigé par un administrateur de la classe P-5 qui, via des services intégrés aux services logistiques militaires, superviserait le soutien logistique de la Mission. UN 106 - وسيرأس مركز العمليات السوقية المشتركة رئيس المركز (ف-5)، الذي يتولى، من خلال وحدة تنظيمية مدمجة في هيكل موظفي السوقيات العسكرية، توفير الدعم السوقي للبعثة.
    Ces fonctionnaires seraient chargés de coordonner, de diriger et de suivre les opérations logistiques sur le terrain, de coordonner la mise en place du soutien logistique entre les différentes sections des Services de soutien intégré, de recueillir des informations sur les besoins en matière de soutien logistique sur le terrain, de tenir à jour des bases de données et d'effectuer régulièrement des missions d'évaluation sur le terrain. UN وسيتولى الموظفون توجيه ورصد العمليات السوقية الميدانية، وتنسيق تنفيذ مهام الدعم السوقي فيما بين أقسام دائرة خدمات الدعم المتكاملة، وجمع المعلومات المتعلقة باحتياجات الدعم السوقي الميدانية، والاحتفاظ بقاعدة بيانات، وتنظيم مهام تقييم ميدانية منتظمة.
    Les services de soutien intégré comprendraient, outre le bureau du chef des services, un Centre commun d'opérations logistiques, une Section des approvisionnements, une Section de l'infrastructure, une Section des communications et des services informatiques, une Section du contrôle des mouvements, une Section des transports et une Section de l'aviation. UN 104 - وسوف يشتمل الهيكل التنظيمي لدائرة خدمات الدعم المتكاملة على مكتب الرئيس، ومركز العمليات السوقية المشتركة، وقسم الإمدادات، وقسم الهندسة، وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وقسم مراقبة الحركة، وقسم النقل، وقسم الطيران.
    Les services comprennent le bureau du chef, le centre mixte des opérations de soutien logistique et les sections concernant les fournitures, les services techniques, les communications et l'informatique, le contrôle des mouvements et les transports et les opérations aériennes, ainsi qu'un groupe de vérification du matériel appartenant aux contingents et un groupe des systèmes d'information géographique. UN وتضم خدمات الدعم المتكامل مكتب الرئيس، ومركز العمليات السوقية المشتركة، وهندسة الإمدادات والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، ومراقبة النقل، وقسمي النقل والعمليات الجوية، فضلا عن وحدة للتحقق من المعدات المملوكة للوحدات ووحدة لنظم المعلومات الجغرافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد