ويكيبيديا

    "العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du processus intergouvernemental de l'Assemblée
        
    • le processus intergouvernemental
        
    Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    66/295. Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    67/570. Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 67/570 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    le processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme a pour but de rendre ce système plus cohérent, plus coordonnée et plus efficace. UN والمقصود من العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة والمعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء منظومة هيئات معاهدات حقوق الإنسان هو زيادة اتساق وتنسيق وفعالية تلك المنظومة.
    Rappelant sa résolution 66/254 du 23 février 2012 par laquelle elle avait lancé le processus intergouvernemental visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme, UN إذ تشير إلى قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 الذي استهلت بموجبه العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان،
    66/295. Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 66/295 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    J'ai maintenant l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport établi par les cofacilitateurs du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme, qui contient les délibérations et les recommandations du processus intergouvernemental. UN ومن دواعي سعادتي أن أحيل طيه الآن التقرير الذي أعده الميسران المشاركان عن العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ويتضمن التقرير مداولات العملية الحكومية الدولية وتوصياتها.
    68/2. Reconduction du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et à améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme UN 68/2 - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    A/66/L.62 Point 124 - - Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions - - Projet de résolution déposé par le Président de l'Assemblée générale - - Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/66/L.62 البند 124 - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدّم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/RES/66/295 Point 124 - - Résolution adoptée par l'Assemblée générale - - Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/RES/66/295 البند 124 من جدول الأعمال - قرار اتخذته الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    Compte tenu des pressions auxquelles le système est confronté, il est impératif de conclure le travail du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale au cours de la phase finale des discussions en février 2014 et de convenir d'une solution globale de fond à long terme en vue de renforcer le fonctionnement et l'efficacité du système des organes conventionnels. UN وفي ضوء الضغوط التي تواجهها تلك المنظومة، من الحتمي اختتام أعمال العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة خلال المرحلة النهائية من المناقشات في شباط/فبراير 2014، والموافقة على حل أساسي وشامل وطويل الأجل يستهدف تعزيز أداء وفعالية منظومة هيئات المعاهدات.
    A/67/L.84 Point 119 - - Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions - - Projet de résolution déposé par le Président de l'Assemblée générale - - Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/67/L.84 البند 119 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/68/L.3 Point 125 de l'ordre du jour provisoire - - Réforme de l'Organisation des Nations Unies : mesures et propositions - - Projet de résolution déposé par le Président de l'Assemblée générale - - Reconduction du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A A C E F R] - - 2 pages UN A/68/L.3 البند 125 من جدول الأعمال المؤقت - إصلاح الأمم المتحدة: التدابير والمقترحات - مشروع قرار مقدم من رئيس الجمعية العامة - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    A/RES/68/2 Point 125 - - Résolution adoptée par l'Assemblée générale le 20 septembre 2013 - - Reconduction du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et à améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme [A C E F R S] - - 2 pages UN A/RES/68/2 البند 125 من جدول الأعمال - تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان [بجميع اللغات الرسمية] - صفحتان
    J'ai maintenant l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport établi par les cofacilitateurs du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme, qui contient les délibérations et les recommandations du processus intergouvernemental (voir annexe). Rapport du processus intergouvernemental UN ومن دواعي سعادتي أن أحيل طيه الآن التقرير الذي أعده الميسّران المشاركان بشأن العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، ويتضمن التقرير مداولات العملية الحكومية الدولية وتوصياتها (انظر المرفق).
    VII. Recommandations Les États Membres ayant eu relativement peu de temps pour délibérer et étudier les nombreuses questions soulevées jusqu'ici dans le cadre du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme, aucune recommandation précise n'a été formulée. UN 27 - أخذا بعين الاعتبار القصر النسبي للفترة الزمنية التي أتيحت للدول الأعضاء لتداول وتدارس المسائل العديدة التي أثيرت حتى الآن في أثناء العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، لم يمكن وضع صيغ نهائية لتوصيات محددة لأغراض التنفيذ.
    Par conséquent, le 17 septembre 2012, l'Assemblée a adopté sa résolution 66/295 intitulée < < Extension du processus intergouvernemental de l'Assemblée générale visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme > > . UN ولذلك، أصدرت الجمعية العامة، في 17 أيلول/سبتمبر 2012، قرارها 66/295 المعنون " تمديد العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان " .
    Rappelant sa résolution 66/254 du 23 février 2012 par laquelle elle avait lancé le processus intergouvernemental visant à renforcer et améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme, UN إذ تشير إلى قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 الذي استهلت بموجبه العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان،
    Rappelant sa résolution 66/254 du 23 février 2012, par laquelle elle avait lancé le processus intergouvernemental visant à renforcer et à améliorer le fonctionnement effectif de l'ensemble des organes conventionnels chargés des droits de l'homme, ainsi que sa résolution 66/295 du 17 septembre 2012, par laquelle elle a décidé de le reconduire, UN إذ تشير إلى قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 الذي استهلت بموجبه العملية الحكومية الدولية التابعة للجمعية العامة المعنية بتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وإلى قرارها 66/295 المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 الذي مددت بموجبه العملية الحكومية الدولية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد