Programme de travail indicatif provisoire. Document soumis par le Président désigné | UN | برنامج العمل الإرشادي المؤقت - مقدم من الرئيس المعيَّن |
Il dit qu'en l'absence d'objection, il considérera que le programme de travail indicatif est adopté. | UN | وقال إنه إذا لم يبد أحد اعتراضاً، فسيعتبر أن المؤتمر يود إقرار برنامج العمل الإرشادي. |
Programme de travail indicatif pour 2000 et 2001 | UN | برنامج العمل الإرشادي لعام 2000 وعام 2001 |
Il dit qu'en l'absence d'objection, il considérera que le programme de travail indicatif est adopté. | UN | وقال إنه إذا لم يبد أحد اعتراضاً فسيعتبر أن برنامج العمل الإرشادي قد أُقر. |
3. Programme de travail indicatif : idées préliminaires sur les travaux de la formation République centrafricaine. | UN | 3 - خطة العمل الإرشادي: أفكار أولية بشأن عمل تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Programme de travail indicatif : idées préliminaires sur les travaux de la formation République centrafricaine | UN | خطة العمل الإرشادي: أفكار أولية بشأن عمل تشكيلة جمهورية أفريقيا الوسطى |
1. Prend note avec appréciation du Programme de travail indicatif pour l'année 2002-2003 sur les questions de paix et de sécurité présenté par la Commission; | UN | 1 - أحاط علما مع التقدير ببرنامج العمل الإرشادي المتعلق بقضايا السلام والأمن للفترة 2002-2003 الذي قدمته اللجنة؛ |
PROGRAMME DE travail indicatif PROVISOIRE | UN | برنامج العمل الإرشادي المؤقت |
Programme de travail indicatif provisoire | UN | برنامج العمل الإرشادي المؤقت |
Programme de travail indicatif provisoire | UN | برنامج العمل الإرشادي المؤقت |
l) Projet de programme de travail indicatif (A/CONF.192/2012/RC/CRP.1)1; | UN | (ل) مشروع برنامج العمل الإرشادي (A/CONF.192/2012/RC/CRP.1)(1)؛ |
s) Projet de programme de travail indicatif (A/CONF.192/2006/RC/CRP.1); | UN | (ق) مشروع برنامج العمل الإرشادي (A/CONF.192/2006/RC/CRP.1)؛ |
62. Recommande également dans ce contexte qu'à sa cinquante-huitième session, la Deuxième Commission examine le programme de travail indicatif reproduit dans l'annexe à la présente résolution et prenne une décision à ce sujet d'ici à décembre 2003; | UN | 62 - توصي أيضا في هذا السياق بأن تنظر اللجنة الثانية، في دورتها الثامنة والخمسين، في برنامج العمل الإرشادي المبين في مرفق هذا القرار وأن تبت في شأنه بحلول كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
62. Recommande également à ce sujet qu'à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, la Deuxième Commission examine le programme de travail indicatif figurant dans l'annexe à la présente résolution et prenne une décision à ce sujet d'ici à décembre 2003 ; | UN | 62 - توصي أيضا في هذا السياق بأن تنظر اللجنة الثانية، في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، في برنامج العمل الإرشادي المبين في مرفق هذا القرار وأن تبت في شأنه بحلول كانون الأول/ديسمبر 2003؛ |
A. Sur le programme de travail indicatif sur les questions de paix et de sécurité en Afrique pour l'Organe central et la Commission de l'Union africaine pour la période 2002-2003 | UN | ألف - بشأن برنامج العمل الإرشادي للجهاز المركزي ولجنة الاتحاد الأفريقي المتعلق بقضايا السلام والأمن في أفريقيا للفترة 2002 - 2003 |
Programme de travail indicatif | UN | برنامج العمل الإرشادي |
À ce sujet, le programme de travail indicatif souligne en conclusion que la crédibilité scientifique est une condition préalable, car la qualité intrinsèque du travail de l'IDEP doit toujours rester incontestable. | UN | وفي هذا الشأن تشير خلاصة برنامج العمل الإرشادي إلى أن " المصداقية العملية للمعهد " تشكل شرطاً أساسياً نظراً إلى أن طبيعة عمل المعهد ينبغي أن لا تكون موضع شك أبداً . |
L'Organe central a examiné les rapports du Président intérimaire de la Commission sur le Programme de travail indicatif sur les questions de paix et de sécurité en Afrique pour l'Organe central et la Commission de l'Union africaine pour la période 2002-2003, ainsi que sur la situation en République démocratique du Congo (RDC), au Burundi et au Libéria. | UN | وبحث الجهاز المركزي التقارير المقدمة من الرئيس المؤقت للجنة بشأن برنامج العمل الإرشادي للجهاز المركزي ولجنة الاتحاد الأفريقي المتعلق بقضايا السلام والأمن في أفريقيا للفترة 2002 - 2003، فضلا عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبوروندي وليبريا. |
Annexe Programme de travail indicatif (Deuxième Commission) | UN | برنامج العمل الإرشادي (اللجنة الثانية) |
En ce qui concerne de nouvelles mesures à prendre par l'Assemblée générale au cours de cette cinquante-huitième session pour soutenir l'application de la résolution, nous appelons à un maximum d'efforts en vue d'accélérer l'examen du programme de travail indicatif révisé de la Deuxième Commission, afin qu'une décision puisse être prise d'ici à la date limite fixée en décembre 2003. | UN | وفيما يتعلق بالإجراءات الأخرى التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة أثناء هذه الدورة الثامنة والخمسين لدعم تنفيذ هذا القرار، نحث على بذل قصارى الجهود للتعجيل بالنظر في برنامج العمل الإرشادي المنقح للجنة الثانية كي يتسنى اتخاذ قرار في الموعد النهائي المحدد في كانون الأول/ديسمبر 2003. |