Les peuples autochtones et leur relation à la terre : état d'avancement du document de travail établi par Mme Erica—Irene A. Daes, Rapporteuse spéciale | UN | الشعوب اﻷصلية وعلاقتها باﻷرض: تقرير مرحلي عن ورقة العمل التي أعدتها السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة |
8. La PrésidenteRapporteuse a indiqué que le document de travail établi par Mme Rakotoarisoa serait présenté à la SousCommission, mais qu'elle participerait néanmoins au débat du Groupe de travail sur cette question. | UN | 8- ولاحظت الرئيسة - المقررة أن ورقة العمل التي أعدتها السيدة راكوتوريسووا ستقدم إلى اللجنة الفرعية، ومع ذلك فهي ستساهم في مناقشات الفريق العامل بشأن هذا الموضوع. |
121. A sa quarante-troisième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail établi par Mme Daes (E/CN.4/Sub.2/1991/34). | UN | ١٢١- وعرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة دايس (E/CN.4/Sub.2/1991/34). |
256. A sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission était saisie du document de travail établi par Mme Koufa (E/CN.4/Sub.2/1997/28). | UN | ٦٥٢- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة واﻷربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة كوفا (E/CN.4/Sub.2/1997/28). |
A sa quarante—septième session, la Sous—Commission était saisie du document de travail rédigé par Mme Chavez (E/CN.4/Sub.2/1995/38). | UN | وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة واﻷربعين، ورقة العمل التي أعدتها السيدة تشافيز (E/CN.4//Sub.2/1995/38). |
274. A la présente session, la Sous—Commission sera saisie du document de travail établi par Mme Forero Ucros (E/CN.4/Sub.2/1998/23). | UN | ٤٧٢- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، ورقة العمل التي أعدتها السيدة فوريرو أوكروس (E/CN.4/Sub.2/1998/23). |
159. À sa quarante-troisième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail établi par Mme Daes (E/CN.4/Sub.2/1991/34). | UN | 159- وعرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة دايس (E/CN.4/Sub.2/1991/34). |
251. À sa cinquante et unième session, la SousCommission était saisie du document de travail établi par Mme Hampson (E/CN.4/Sub.2/1999/28 et Corr.1). | UN | 251- وكانت ورقة العمل التي أعدتها السيدة هامبسون E/CN.4/Sub.2/1999/28) و(Corr.1 معروضة على اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين. |
288. À sa quarante-neuvième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail établi par Mme Koufa (E/CN.4/Sub.2/1997/28). | UN | 288- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة كوفا (E/CN.4/Sub.2/1997/28). |
Les peuples autochtones et leur relation à la terre : deuxième rapport sur l'état d'avancement du document de travail établi par Mme Erica—Irene A. Daes, Rapporteuse spéciale | UN | الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض: التقرير المرحلي الثاني عن ورقة العمل التي أعدتها السيدة إيريكا - إيرين دايس، المقررة الخاصة |
149. À sa quarante-troisième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail établi par Mme Daes (E/CN.4/Sub.2/1991/34). | UN | 149- وعرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والأربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة دايس (E/CN.4/Sub.2/1991/34). |
238. À la présente session, la Sous—Commission sera saisie du document de travail établi par Mme Hampson (E/CN.4/Sub.2/1999/28). | UN | 238- وتعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/1999/28). |
258. À sa quarante—neuvième session, la Sous—Commission était saisie du document de travail établi par Mme Koufa (E/CN.4/Sub.2/1997/28). | UN | 258- وقد عرضت على اللجنة الفرعية في دورتها التاسعة والأربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة كوفا (E/CN.4/Sub.2/1997/28). |
150. A sa quarante-troisième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail établi par Mme Daes (E/CN.4/Sub.2/1991/34). | UN | ٠٥١- وعرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة دايس (E/CN.4/Sub.2/1991/34). |
221. A sa quarante-troisième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail établi par Mme Daes (E/CN.4/Sub.2/1991/34). | UN | ١٢٢- وعرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة دايس (E/CN.4/Sub.2/1991/34). |
198. A sa quarante-troisième session, la Sous-Commission était saisie du document de travail établi par Mme Daes (E/CN.4/Sub.2/1991/34). | UN | ٨٩١- وعرضت على اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة واﻷربعين ورقة العمل التي أعدتها السيدة دايس (E/CN.4/Sub.2/1991/34). |
À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du document de travail établi par Mme Frey (E/CN.4/Sub.2/2002/39). | UN | وقد عُرِضت على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين ورقة العمل التي أعدتها السيدة فراي (E/CN.4/Sub.2/2002/39). |
15. À la présente session, la Sous-Commission sera saisie du document de travail établi par Mme Hampson (E/CN.4/sub.2/2005/4). | UN | 15- وستُعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، ورقة العمل التي أعدتها السيدة هامبسون (E/CN.4/Sub.2/2005/4). |
À sa quaranteseptième session, la SousCommission était saisie du document de travail rédigé par Mme Chavez (E/CN.4/Sub.2/1995/38). | UN | وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والأربعين، ورقة العمل التي أعدتها السيدة شافيز (E/CN.4/Sub.2/1995/38). |
À sa quarante—septième session, la Sous—Commission était saisie du document de travail rédigé par Mme Chavez (E/CN.4/Sub.2/1995/38). | UN | وكان أمام اللجنة الفرعية، في دورتها السابعة والأربعين، ورقة العمل التي أعدتها السيدة تشافيز (E/CN.4/Sub.2/1995/38). |
Le document de travail élaboré par Mme O'Connor (E/CN.4/Sub.2/2004/9) était à cet égard un bon point de départ, mais il restait une vaste gamme de questions supplémentaires à examiner. | UN | وقالـت إن ورقة العمل التي أعدتها السيدة أوكونور (E/CN.4/Sub.2/2004/9) تشكل بداية جيدة، غير أن هناك طائفة من القضايا الإضافية التي ينبغي النظر فيها. |