ويكيبيديا

    "العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • décennal de programmation concernant les modes
        
    Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    E. Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN هاء - إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Fonctions La Commission décide que le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables a pour fonctions : UN 70 - تقرر اللجنة أن تشمل مهام إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة ما يلي:
    Cadre décennal de programmation concernant les modes UN إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    C'est également à cette conférence qu'a été adopté le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. UN واعتُمد خلال المؤتمر إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Note du Secrétaire général sur la durée des mandats ultérieurs des membres du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN مذكرة من الأمين العام بشأن مدة فترات الولايات التالية لأعضاء إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Fonctions Le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables a pour fonctions : UN 3 - ينبغي أن تشمل مهام إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة ما يلي:
    Moyens de mise en œuvre Pour mettre en œuvre le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, il faudra : UN 6 - ينبغي أن تشمل وسائل تنفيذ إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة الترتيبات التالية:
    pour accélérer la mise en œuvre dans les domaines des transports, des produits chimiques, de la gestion des déchets, de l'exploitation minière et du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation UN خيارات السياسة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات النقل والمواد الكيميائية ومعالجة النفايات والتعدين، وإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    La Commission définit la vision et les objectifs du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables comme suit : UN 68 - وتقرر اللجنة أيضاً أن يكون لإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة الرؤية والأهداف والغايات التالية:
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le document intitulé < < Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables > > (voir annexe). UN أرفق طيه وثيقة بعنوان ' ' إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة`` (انظر المرفق).
    La structure organisationnelle du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables sera la suivante : UN 4 - ينبغي أن يضم الهيكل التنظيمي لإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة العناصر التالية:
    Le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables sera réexaminé au bout de cinq ans pour évaluer ses retombées, les problèmes qu'il présente et son application. UN 5 - يجري استعراض إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في نهاية فترة خمس سنوات لتقيـيم الفوائد والتحديات والتنفيذ.
    Proposition de document final relatif aux orientations possibles et mesures envisagées pour accélérer la mise en œuvre dans les domaines des transports, des produits chimiques, de la gestion des déchets, de l'exploitation minière et du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables UN الوثيقة الختامية المقترحة بشأن خيارات السياسة والتدابير العملية للإسراع بالتنفيذ في مجالات النقل والمواد الكيميائية ومعالجة النفايات والتعدين، وإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    La Commission décide que la structure organisationnelle du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables sera la suivante : UN 71 - تقرر اللجنة أن يضم الهيكل التنظيمي لإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة العناصر التالية:
    La Commission décide que pour mettre en œuvre le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, il faudra : UN 72 - تقرر اللجنة أن تشمل وسائل تنفيذ إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة الترتيبات التالية:
    e) Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. UN (ﻫ) إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables adopté à la Conférence fait du tourisme durable et notamment de l'écotourisme un important moteur de changement socioculturel et économique. UN ومن شأن إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وهو محصلة تنفيذية للمؤتمر أن يعزز السياحة المستدامة بما فيها السياحة البيئية، كمحرك مهم للتغيير الاجتماعي الثقافي والتغيير الاقتصادي.
    Le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable et le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 66/288, a fourni pour la première fois un cadre mondial d'action propre à renforcer la coopération internationale afin d'accélérer le passage à des modes de consommation et de production durables. UN 9 - نصت لأول مرة، الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وإطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدام، على نحو ما اعتمدتهما به الجمعية العامة في قرارها 66/288 على إيجاد إطار عمل عالمي لتعزيز التعاون الدولي للتعجيل بالتحول إلى الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    37. Vu son expérience et ses connaissances, l'ONUDI est appelée à jouer un rôle important dans la promotion de l'innovation et dans la mise en œuvre du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables (A/CONF.216/5). UN 37- ومضى يقول إنَّ اليونيدو يمكن، بفضل خبرتها ومعارفها، أن تضطلع بدور مهم في تعزيز الابتكار وتيسير تنفيذ إطار العمل العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة " (A/CONF.216/5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد