ويكيبيديا

    "العمل المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travail provisoire
        
    • travail temporaires
        
    • d'action intérimaire
        
    • travail de
        
    • intérimaire du
        
    • travail temporaire
        
    • travail provisoires
        
    • d'emploi temporaire
        
    • transitoires
        
    • session ordinaire
        
    Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire de 2012. UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 للمجلس التنفيذي؛
    :: Plan de travail provisoire pour la première session ordinaire de 2013 UN :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2013
    Approuvé le plan de travail provisoire de sa session annuelle de 2012. UN أقرّ خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2012.
    :: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012
    Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012
    Plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 UN خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012
    Approuvé le plan de travail provisoire de sa session annuelle de 2012; UN أقرّ خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2012.
    Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire de 2012; UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 للمجلس التنفيذي؛
    :: Adoption du plan de travail provisoire de la session annuelle de 2013 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2013
    Approuvé le plan de travail provisoire de sa session annuelle de 2011; UN وافق على خطة العمل المؤقتة لدورته السنوية لعام 2011؛
    Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire de 2011; UN اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2011 للمجلس التنفيذي؛
    Approuvé le plan de travail provisoire de sa session annuelle de 2011. UN وافق على خطة العمل المؤقتة لدورته السنوية لعام 2011؛
    :: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième UN :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2011
    Adopté le plan de travail provisoire de sa deuxième session ordinaire de 2011; UN عتمد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2011 للمجلس التنفيذي؛
    :: Plan de travail provisoire pour la première session ordinaire de 2012 UN :: خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2012
    Plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2011 UN خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2011
    Si un employeur a un besoin permanent de travailleurs, le recours à des contrats de travail temporaires n'est pas permis. UN وإذا كانت لدى رب العمل حاجة دائمة إلى موظفين، فإنه لا يُسمح باستخدام عقود العمل المؤقتة.
    Dans les 18 pays visés par le plan d'action intérimaire, le nombre de groupes thématiques sur les drogues est passé de cinq à 10. UN وفي البلدان الـ 18 التي تشملها خطة العمل المؤقتة زاد عدد الأفرقة المواضيعية المعنية بالمخدرات من 5 إلى 10.
    Approuvé le projet de plan de travail de la deuxième session ordinaire de 2014; UN إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2014؛
    Pour de plus amples renseignements, prière de contacter le secrétariat intérimaire du Groupe (tél. : (212) 963-5796). UN وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة فرقة العمل المؤقتة (هاتف ((212) 963-5796.
    Un grand nombre de réfugiés ont perdu leur accès au marché du travail temporaire et leurs mouvements ont été restreints. UN فقد فَقَدَ كثير من اللاجئين إمكانية دخول سوق العمل المؤقتة وفُرضت قيود على تنقلاتهم.
    Projets d'ordre du jour et de plan de travail provisoires de la session annuelle (17-19 juin 2014) UN جدول الأعمال المؤقت وخطة العمل المؤقتة المقترحان للدورة السنوية، المقرر عقدها في الفترة 17-19 حزيران/يونيه 2014
    d) De prendre toutes les mesures nécessaires afin de veiller à ce que les contrats d'emploi temporaire ne soient pas utilisés pour restreindre l'exercice effectif des droits du travail. UN (د) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان عدم استخدام عقود العمل المؤقتة لتقييد التمتع الفعلي بحقوق العمل.
    Achèvement du déménagement dans les locaux transitoires dans le contexte du plan-cadre d'équipement UN أُنجز مشروع الانتقال إلى أماكن العمل المؤقتة في سياق المخطط العام لتجديد مباني المقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد