Il a invité le Groupe de travail à examiner le plan de travail pluriannuel proposé par le Secrétariat. | UN | ودعا المدير الفريق العامل إلى النظر في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي اقترحتها الأمانة. |
À cet égard, il pourrait examiner et évaluer les activités proposées dans le plan de travail pluriannuel établi par le Secrétariat. | UN | وفي هذا السياق، لعلّ الفريق العامل يودّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدّتها الأمانة وأن يُقيِّمها. |
2. Présentation du projet de plan de travail pluriannuel pour les activités du Groupe de travail, pour la période 2012-2015. | UN | 2- عرض خطة العمل المتعدّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015. |
2. Présentation du projet de plan de travail pluriannuel pour les activités du Groupe de travail, pour la période 2012-2015 | UN | 2- عرض خطة العمل المتعدّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015 |
16. Le Groupe de travail plénier a examiné les plans de travail pluriannuels ciaprès pour les points à inscrire à l'ordre du jour de la quarante-troisième session du Sous-Comité: | UN | 16- ونظر الفريق العامل الجامع في خطة العمل المتعدّدة السنوات الجديدة التالية فيما يتعلق بالبنود المزمع إدراجها في جدول أعمال الدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية: |
2. Présentation du projet de plan de travail pluriannuel pour les activités du Groupe de travail, pour la période 2012-2015. | UN | 2- عرض خطة العمل المتعدّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015. |
III. Présentation du projet de plan de travail pluriannuel pour les activités du Groupe de travail, pour la période 2012-2015 | UN | ثالثاً- عرض خطة العمل المتعدّدة السنوات المقترحة لأنشطة الفريق العامل خلال الفترة 2012-2015 |
3. Conformément au plan de travail pluriannuel concernant le point sur les objets géocroiseurs (A/AC.105/911, annexe III, par. 11), le Groupe de travail s'est acquitté des tâches suivantes: | UN | 3- ووفقاً لخطة العمل المتعدّدة السنوات ضمن إطار البند الخاص بالأجسام القريبة من الأرض (A/AC.105/911، المرفق الثالث، الفقرة 11)، قام الفريق العامل بما يلي: |
Dans sa résolution 4/4, la Conférence a prié le Groupe de travail d'établir le programme du plan de travail pluriannuel devant être exécuté jusqu'en 2015. | UN | وطلب المؤتمر من الفريق العامل، في قراره 4/4، أن يُعدّ جدول أعمال خطة العمل المتعدّدة السنوات المقرّر تنفيذها حتى عام 2015. |
100. Le Groupe de travail pourrait examiner et évaluer les activités proposées dans le plan de travail pluriannuel établi par le Secrétariat. | UN | 100- ولعل الفريق العامل يودُّ أن ينظر في الأنشطة المقترحة في خطة العمل المتعدّدة السنوات التي أعدتها الأمانة وأن يُقيِّمها. |
2. Dans sa résolution 4/4, la Conférence a prié le Groupe de travail d'établir le programme du plan de travail pluriannuel devant être exécuté jusqu'en 2015. | UN | 2- وطلب المؤتمر، في قراره 4/4، إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال خطة العمل المتعدّدة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015. |
18. Le Groupe de travail a examiné le projet de plan de travail pluriannuel pour ses activités pour la période 2012-2015, comme le lui avait demandé la Conférence. | UN | 18- ونظر الفريق العامل في مشروع خطة العمل المتعدّدة السنوات المقترحة لأنشطته خلال الفترة 2012-2015، وفقاً لطلب المؤتمر في هذا الشأن. |
VI. Plan de travail pluriannuel | UN | سادسا- خطة العمل المتعدّدة السنوات |
22. Le Groupe de travail plénier est convenu qu'à compter de sa quarante-troisième session, en 2006, le Sous-Comité examinerait, conformément au plan de travail pluriannuel ci-après, un point relatif à l'Année internationale de la physique solaire 2007: | UN | 22- واتفق الفريق العامل الجامع على أن تنظر اللجنة الفرعية، اعتبارا من دورتها الثالثة والأربعين، التي ستعقد سنة 2006، في بند حول السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، وفقا لخطة العمل المتعدّدة السنوات التالية: |
(Travaux pour 2006, conformément au plan de travail pluriannuel figurant au paragraphe 20 ci-dessus) | UN | (العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في الفقرة 20 أعلاه) |
(Travaux pour 2006, conformément au plan de travail pluriannuel figurant au paragraphe 22 ci-dessus) | UN | (العمل المزمع في سنة 2006 حسبما هو مجسّد في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في الفقرة 22 أعلاه) |
(Il est rendu compte des travaux prévus en 2008 dans le plan de travail pluriannuel qui figure dans le rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-deuxième session (A/AC.105/848, annexe I, par. 22)) | UN | (العمل لعام 2008 على النحو المبيّن في خطة العمل المتعدّدة السنوات الواردة في تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الثانية والأربعين (الفقرة 22 من المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/848)) |
2. Dans sa résolution 4/4, la Conférence a prié le Groupe de travail d'établir le programme du plan de travail pluriannuel devant être exécuté jusqu'en 2015. | UN | 2- وطلب المؤتمر، في قراره 4/4، إلى الفريق العامل أن يضع جدول أعمال لخطة العمل المتعدّدة السنوات المطلوب تنفيذها حتى عام 2015. |
2. Conformément au plan de travail pluriannuel concernant le point sur les objets géocroiseurs (A/AC.105/911, annexe III), le Groupe de travail a examiné: | UN | 2- ووفقا لخطة العمل المتعدّدة السنوات ضمن إطار البند المتعلق بالأجسام القريبة من الأرض (المرفق الثالث للوثيقة A/AC.105/911)، نظر الفريق العامل فيما يلي: |
17. Le Groupe de travail plénier a également examiné les modifications qu'il était proposé d'apporter aux plans de travail pluriannuels concernant les points suivants de l'ordre du jour du Sous-Comité: | UN | 17- ونظر الفريق العامل الجامع أيضا في تعديلات مقترحة على خطة العمل المتعدّدة السنوات فيما يتعلق بالبندين التاليين من جدول أعمال اللجنة الفرعية: |
14. Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session du Sous-Comité scientifique et technique, avec indication des questions à examiner en tant que thèmes de discussion distincts ou dans le cadre de plans de travail pluriannuels. | UN | 14- مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، بما في ذلك تحديد المواضيع المراد تناولها باعتبارها مواضيع/بنوداً منفردة للمناقشة أو في إطار خطط العمل المتعدّدة السنوات. |