ويكيبيديا

    "العمل المتوخى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travail envisagé
        
    • travail prévu
        
    • travail qu'il envisage
        
    • travaux envisagés
        
    • travail visé
        
    • dispositions envisagées d
        
    En adoptant ce projet de résolution, l'Assemblée approuvera le rapport du Comité spécial sur les travaux réalisés en 1998, ainsi que le programme de travail envisagé pour 1999. UN وباعتماد مشروع القرار هذا، فإن الجمعية العامة توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام ١٩٩٨ وبرنامج العمل المتوخى لعام ٩٩٩١.
    J'aimerais aujourd'hui parler d'un élément important du programme de travail envisagé pour la Conférence du désarmement: la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace. UN وأود في هذا اليوم أن أتناول عنصراً هاماً في برنامج العمل المتوخى لمؤتمر نزع السلاح - وهو منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    9.67 Le programme de travail prévu au titre de ce sous-programme contient également des produits liés au service du Forum des Nations Unies sur les forêts, en attendant la prise des décisions pertinentes. UN 9-67 وبرنامج العمل المتوخى في إطار هذا البرنامج الفرعي يشمل أيضا نواتج تتعلق بتقديم الخدمات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، ريثما تتخذ المقررات ذات الصلة.
    16. Approuve le rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2013, y compris le programme de travail prévu pour 2014; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2013(1)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2014؛
    16. Approuve le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2008, ainsi que le programme de travail qu'il envisage pour 2009 ; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2008(1)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2009؛
    On pourra peut-être noter aussi, en ce qui concerne les émissions, que les directives vont au-delà des travaux envisagés à propos de l'article 6 de la Convention de Stockholm et touchent à des questions découlant de l'article 5 qui concernent la production non intentionnelle de polluants organiques persistants. UN وقد يُلاحظ أيضاً أنه عند التصدي للانبعاثات والاطلاقات فإن المبادئ التوجيهية تتجاوز العمل المتوخى فيما يتعلق بالمادة 6 من اتفاقية استكهولم وتتطرق إلى قضايا ناشئة عن المادة 5 فيما يتعلق بالإنتاج غير المقصود للملوثات العضوية الثابتة.
    115. La loi interdit formellement à l'employeur qui cherche à embaucher, en vue d'établir des contrats de travail, de publier des avis de vacance d'emplois réservés aux seuls hommes ou aux seules femmes, sauf si le travail envisagé ne peut être accompli que par une personne appartenant à tel ou tel sexe. UN 115- وينص القانون صراحة على أنه لا يجوز لصاحب العمل، في إطار سعيه إلى توظيف العمال وإبرام عقود العمل، أن يعلن عن وظائف شاغرة مخصصة للرجال فقط أو للنساء فقط، إلا إذا كان أداء العمل المتوخى متوقفاً على جنس محدد دون الآخر.
    < < 5. Approuve le rapport établi par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2001, y compris le programme de travail envisagé pour 2002; UN " 5 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2001، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2002()؛
    < < 5. Approuve le rapport établi par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2002, y compris le programme de travail envisagé pour 2003; UN " 5 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2002، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2003(4)؛
    5. Approuve le rapport établi par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2002, y compris le programme de travail envisagé pour 2003 ; UN 5 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2002، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2003()؛
    5. Approuve le rapport établi par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2003, y compris le programme de travail envisagé pour 2004 ; UN 5 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2003، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2004()؛
    < < 5. Approuve le rapport établi par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2001, y compris le programme de travail envisagé pour 2002; UN " 5 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2001، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2002()؛
    16. Approuve le rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2013, y compris le programme de travail prévu pour 2014 ; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2013()، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2014؛
    17. Approuve le rapport du Comité spécial sur ses travaux de 201423, y compris le programme de travail prévu pour 2015; UN ١٧ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2014(23)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2015؛
    17. Approuve le rapport du Comité spécial sur ses travaux de 2014, y compris le programme de travail prévu pour 2015; UN ١٧ - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2014(1)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2015؛
    17. Approuve le rapport du Comité spécial sur ses travaux de 20141, y compris le programme de travail prévu pour 2015; UN 17 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة عن أعمالها خلال عام 2014(1)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2015؛
    16. Approuve le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2013, y compris le programme de travail prévu pour 2014; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2013، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2014(41)؛
    16. Approuve le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 200731, ainsi que le programme de travail qu'il envisage pour 2008; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة عن أعمالها خلال عام 2007(31)، بما في ذلك برنامج العمل المتوخى لعام 2008؛
    16. Approuve le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2007, ainsi que le programme de travail qu'il envisage pour 2008; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الذي يتضمن ما اضطلعت به من أعمال خلال عام 2007(1)، وبرنامج العمل المتوخى لعام 2008؛
    16. Approuve le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux sur ses travaux de 2007, ainsi que le programme de travail qu'il envisage pour 2008 ; UN 16 - توافق على تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة الذي يتضمن ما اضطلعت به من أعمال خلال عام 2007(1)، وبرنامج العمل المتوخى لعام 2008؛
    3. Prie le PNUE d'associer aux travaux envisagés dans la proposition toute autre organisation qualifiée et apte à y contribuer, pour autant que cette organisation ait fait savoir au PNUE le 15 décembre 1997 au plus tard qu'elle souhaitait participer à ces travaux; UN ٣- يطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يدرج مساهمة أي منظمة أخرى مؤهلة وقادرة على أن تسهم في العمل المتوخى في المقترح، شريطة أن تبدي تلك المنظمة اهتمامها لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في أجل لا يتجاوز ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١؛
    17. Les activités du Rapporteur spécial et les ressources y afférentes relèvent du programme de travail visé au titre du chapitre 23 du budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011. UN 17- وتشكل أنشطة المقرر الخاص والمتطلبات ذات الصلة بها جزءاً من برنامج العمل المتوخى في إطار الباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد