ويكيبيديا

    "العمل في اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travail du Comité
        
    • travail de la Commission
        
    • travail également
        
    • siéger à la Commission
        
    • siéger au Comité
        
    • travail au sein du Comité
        
    • fonction au sein du Comité
        
    • reconduits dans leurs fonctions si
        
    Il a été établi plusieurs mois avant la session afin qu'il puisse être traduit dans toutes les langues de travail du Comité. UN وقد أُعِدّ مشروع التقرير قبل عدة أشهر من بدء الدورة ليتسنى ترجمته إلى كل لغات العمل في اللجنة.
    Les langues officielles et les langues de travail du Comité sont l'anglais, l'espagnol, le français et le russe. UN اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة.
    Les langues officielles et les langues de travail du Comité sont l'anglais, l'espagnol, le français et le russe. UN اللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية هي اللغات الرسمية ولغات العمل في اللجنة.
    L'anglais, le chinois, le français et le russe sont les langues de travail de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique. UN و الانكليزية والصينية والفرنسية والروسية هي لغات العمل في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    III. Processus consultatif et méthodes de travail de la Commission UN الثالث - العملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة
    Les femmes éminentes qui occupent des postes de haut rang dans les organismes des Nations Unies pourraient également être invitées à siéger à la Commission à titre individuel. UN ويمكن أيضا دعوة النساء البارزات والمتميزات العدة اللاتي يشغلن مناصـب عُليـا فـي منظومـة اﻷمــم المتحدة إلى العمل في اللجنة بصفتهن الشخصية.
    Il appelle les délégations à appuyer la proposition de modification et à garantir la transparence et l'objectivité des méthodes de travail du Comité. UN ودعا الوفود إلى تأييد التعديل المقترح وكفالة شفافية وموضوعية أساليب العمل في اللجنة.
    Les langues officielles du Comité sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe; les langues de travail du Comité sont l'anglais, l'espagnol et le français. UN تكون الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية اللغات الرسمية، وتكون الاسبانية والانكليزية والفرنسية لغات العمل في اللجنة.
    Les langues officielles du Comité sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe; les langues de travail du Comité sont l'anglais, l'espagnol et le français. UN الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية، والإسبانية والإنكليزية والفرنسية هي لغات العمل في اللجنة.
    26. Mme MORALES (HautCommissariat) indique que ces réponses sont en cours de traduction dans les langues de travail du Comité. UN 26- السيدة موراليس (المفوضية العليا) أشارت إلى أن الردود تجري ترجمتها إلى لغات العمل في اللجنة.
    17. La langue de travail du Comité de supervision est l'anglais. UN 17- تكون اللغة الإنكليزية لغة العمل في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    Les langues officielles du Comité sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe; les langues de travail du Comité sont l'anglais, l'espagnol et le français. UN الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية، والإسبانية والإنكليزية والفرنسية هي لغات العمل في اللجنة.
    17. La langue de travail du Comité de supervision est l'anglais. UN 17- تكون اللغة الإنكليزية لغة العمل في اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6.
    Les langues officielles du Comité sont l'anglais, l'arabe, le chinois, l'espagnol, le français et le russe; les langues de travail du Comité sont l'anglais, l'espagnol et le français. UN الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي اللغات الرسمية، والإسبانية والإنكليزية والفرنسية هي لغات العمل في اللجنة.
    Processus consultatif et méthodes de travail de la Commission UN العملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة
    Le rapport du Groupe de travail chargé d’examiner le processus consultatif et les méthodes de travail de la Commission peut être scindé en deux aux fins de son examen. UN يمكن استعراض تقرير الفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات العمل في اللجنة في جزئين.
    Les femmes éminentes qui occupent des postes de haut rang dans les organismes des Nations Unies pourraient également être invitées à siéger à la Commission à titre individuel. UN ويمكن أيضا دعوة النساء البارزات والمتميزات العدة اللاتي يشغلن مناصـب عُليـا فـي منظومـة اﻷمــم المتحدة إلى العمل في اللجنة بصفتهن الشخصية.
    Chili LISTE DES NEUFS MEMBRES QUI CONTINUERONT À siéger au Comité UN قائمة بالأعضاء التسعة الذين سيواصلون العمل في اللجنة
    En suggérant les éléments d'un possible nouvel accord sur la question de l'espace, nous avons mis à profit l'expérience accumulée en pratiquement neuf ans de travail au sein du Comité spécial sur la prévention d'une course aux armements dans l'espace. UN وإننا في اقتراحنا للعناصر الأساسية لاتفاق جديد ممكن بشأن مسألة الفضاء الخارجي، اعتمدنا على تجربة دامت قرابة تسع سنوات من العمل في اللجنة المخصصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    3. Le Comité contre la torture a décidé à l'unanimité que les malversations financières sont incompatibles avec l'exercice d'une fonction au sein du Comité. UN 3- وقررت لجنة مناهضة التعذيب بالإجماع أن سوء السلوك المالي يتنافى مع العمل في اللجنة.
    Ils avaient tous deux indiqué qu'ils étaient disposés à être reconduits dans leurs fonctions si le Comité décidait de recommander leur nomination. UN وقد أشار كلاهما إلى استعدادهما لمواصلة العمل في اللجنة في حال قرر المجلس أن يوصي بإعادة تعيينهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد