Environnement et développement durable : poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires | UN | البيئة والتنمية المستدامة: مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Environnement et développement durable : poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires | UN | البيئة والتنمية المستدامة: مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Projet de règlement intérieur provisoire de la Réunion internationale d'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Ils continueront de collaborer à la mise en oeuvre nationale, régionale et internationale du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | كما ستواصل الأمانتان عملهما المشترك من أجل متابعة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية على الأصعدة الوطني والإقليمي والدولي. |
Environnement et développement durable : poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | البيئة والتنمية المستدامة: زيادة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Rapport du Secrétaire général sur la suite de l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | تقرير الأمين العام عن زيادة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Poursuite de l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Préparatifs de la Réunion internationale consacrée à l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | الأعمال التحضيرية للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Celui-ci culminera avec la tenue de la deuxième Réunion ministérielle des Caraïbes sur l'application du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, prévue pour le deuxième semestre 2003. | UN | وسوف تتوج هذه العملية التحضيرية بعقد الاجتماع الوزاري الثاني لمنطقة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده في النصف الثاني من عام 2003. |
Rapport du Secrétaire général sur la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | تقرير الأمين العام عن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Dans ce contexte, la délégation papouane-néo-guinéenne attend avec un vif intérêt l'examen du Programme d'action pour le développement durable des petits pays insulaires en développement. | UN | وفي هذا السياق يتطلع وفد بلده بأمل إلى استعراض برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول النامية الجزرية الصغيرة. |
Examen approfondi du Programme d'action pour le développement durable des petits Etats insulaires en développement | UN | الاستعراض الشامل لبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen approfondi du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | الاستعراض الشامل لبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
À la Barbade au début de cette année, la communauté internationale a adopté la Déclaration de la Barbade et le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | وفي بربادوس، إعتمد المجتمع الدولي في مطلع هذا العام إعلان بربادوس وبرنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Nous nous félicitons du récent rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les organes, organisations et organismes du système des Nations Unies en vue d'appliquer le Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement. | UN | إننا نرحب بالتقرير الذي أعده اﻷمين العام مؤخرا بشـــأن الاجــــراءات التي اتخذتها أجهزة ومنظمات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة لتنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Environnement et développement durable : poursuite de la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | البيئة والتنمية المستدامة: اتفاقية التنوع البيولوجي: مواصلة تنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Son gouvernement avait soumis un projet régional destiné à aider les petits territoires insulaires en développement non autonomes à mettre en oeuvre des plans d'action pour le développement durable. | UN | وأوضح أن حكومته قد تقدمت بمشروع إقليمي من أجل مساعدة الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في تنفيذ خطط العمل للتنمية المستدامة. |
Mesures pour la mise en oeuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement | UN | خامسا - اتخاذ تدابير أخرى لتنفيذ برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |