ويكيبيديا

    "العمل للسنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'action pour l'Année
        
    • travail de l'année
        
    • travail pour l'année
        
    • d'action de l'Année
        
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    L'État présente les positions qu'il compte tenir sur les thèmes de travail de l'année. UN وتعرض الدولة المواقف التي تنوي اتخاذها بشأن مواضيع العمل للسنة.
    Tu les étonneras, et tu auras du travail pour l'année. Open Subtitles ستكون مبتهجا ومدهوشا اذا استطعنا تأمين العمل للسنة المقبلة
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    Son plan d'action pour l'Année en cours comprend divers programmes qui portent sur les communautés rurales. UN وتشمل خطة العمل للسنة الحالية مختلف البرامج التي تركز على المجتمعات الريفية.
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) (sous-programmes 3 et 4) UN 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للإتمانات الصغيرة، 2005 (البرنامجان الفرعيان 3 و 4)
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    58/221. Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN 58/221 - برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général contenant le projet de programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005); UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) (sous-programmes 3 et 4) UN 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للإتمانات الصغيرة، 2005 (البرنامجان الفرعيان 3 و 4)
    58/221 Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) UN 58/221 برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005) " (A/C.2/58/L.3) (point 98) (organisées par la Mission permanente du Guatemala) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005 " (A/C.2/58/L.3) (البند 98 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لغواتيمالا)
    Chapitre 2 : Les prévisions de dépenses, les objectifs et le programme de travail de l'année sont présentés pour chaque division du secrétariat. UN - الفصل ٢ - تفصيل لتقديرات النفقات وأهداف برنامج العمل للسنة مقدم بحسب أقسام اﻷمانة العامة.
    De plus, le Comité des commissaires aux comptes, le Corps commun d'inspection et le Bureau ont tenu des réunions tripartites annuelles pour examiner le plan de travail de l'année suivante et certains problèmes ayant trait au contrôle interne. UN وفضلا عن ذلك، عقد مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة ومكتب خدمات الرقابة الداخلية اجتماعات سنوية ثلاثية الأطراف لمناقشة خطة العمل للسنة التالية ومسائل محددة متعلقة بالرقابة.
    Le plan de travail pour l'année s'est révélé trop ambitieux et n'a pas répondu aux attentes jusqu'à ce jour (bien que plusieurs rapports soient près d'être terminés). UN وتبين أيضاً أن خطة العمل للسنة كانت طموحة أكثر مما ينبغي فكان نتاجها حتى الآن محدوداً (رغم قرب إنجاز عدد من التقارير).
    Une décision sur le document L.1 permettrait à la Conférence de conserver la plate-forme présidentielle, l'ordre du jour et le programme de travail pour l'année prochaine. UN إن التوصل إلى قرار بشأن الوثيقة L.1 سيسمح لمؤتمر نزع السلاح بالاحتفاظ بمحفل الرؤساء الستة وجدول الأعمال وبرنامج العمل للسنة القادمة.
    À cet égard, le représentant du Venezuela approuve le projet de programme d'action de l'Année internationale du microcrédit, 2005. UN وفي هذا الصدد أعرب عن الدعم لمشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات المتناهية الصغر في عام، 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد