ويكيبيديا

    "العمل والتوظيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • travail et l'emploi
        
    • travail et de l'emploi
        
    • travail et à l'emploi
        
    • travail et emploi
        
    • matière de travail et d'emploi
        
    • travail et dans l'emploi
        
    • CITE
        
    • l'emploi et
        
    • entre hommes et femmes
        
    Elle a également intégré les attributions de la Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi en ce qui concerne la promotion de l'égalité. UN كما عُهد إليها باختصاصات لجنة المساواة في العمل والتوظيف بشأن تعزيز المساواة.
    L'accès au marché du travail et l'emploi sont considérés comme des éléments vitaux pour l'inclusion sociale. UN ودخول سوق العمل والتوظيف مقومان من المقومات التي تعتبر حيوية للاندماج الاجتماعي.
    Deux autres Serbes du Kosovo ont été nommés codirecteurs du Département de l'agriculture et du Département du travail et de l'emploi. UN وقد عين صربيان آخران من أبناء كوسوفو رئيسين مشاركين في إدارة الزراعة وإدارة العمل والتوظيف.
    Un grand nombre de ces plaintes émanent de réfugiés et de personnes déplacées et portent souvent sur des questions relatives aux droits au travail et à l'emploi. UN ويأتي عدد كبير من هذه الشكاوى من اللاجئين والمشردين وتتعلق في كثير من الأحيان بحقوق العمل والتوظيف.
    travail et emploi UN شؤون العمل والتوظيف
    La loi générale sur la main-d'œuvre, approuvée en l'an 2000, reconnaît l'égalité de traitement en matière de travail et d'emploi. UN يعترف قانون العمل العام، الذي أُقِرَّ في عام 2000، بالمساواة في المعاملة في العمل والتوظيف.
    - Informations concernant la Commission pour l'égalité au travail et dans l'emploi; UN المعلومات بشأن لجنة المساواة في العمل والتوظيف
    Dans le premier cas, elles sont employées conformément aux règles générales régissant le travail et l'emploi. UN والتوظيف وفقاً لشروط العمل العامة هو توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب اللوائح العامة التي تنظم مجال العمل والتوظيف.
    Pour certains, le travail et l'emploi sont la solution universelle à toutes les formes de pauvreté, alors qu'en réalité, dans les pays à tous les niveaux de développement économique, des individus et des groupes ont besoin d'être protégés et assistés par des institutions publiques et privées. UN ويرى البعض أن العمل والتوظيف يقدمان الإجابة على جميع أشكال الفقر، بينما يوجد في كل من البلدان الغنية والبلدان المنخفضة الدخل أفراد ومجموعات يحتاجون إلى الحماية والمساعدة من المصادر العامة أو الخاصة.
    ii) Commission pour l'égalité dans le travail et l'emploi UN `2` لجنة المساواة في العمل والتوظيف
    La proportion des plaintes qui concernent les domaines du travail et de l'emploi a baissé, passant de 38,5 % en 2005 à 35,2 % en 2006 et à 32 % en 2010. UN وقد هبطت نسبة الشكاوى المتصلة بمجالات العمل والتوظيف من 38.5 في المائة في عام 2005 إلى 35.2 في عام 2006 و 32 في المائة في عام 2010.
    Article 11. Élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans le domaine du travail et de l'emploi UN المادة 11- القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمل والتوظيف
    Article 11 dans le domaine du travail et de l'emploi UN المادة 11 - القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال العمل والتوظيف
    D'abord, l'Organisation des Nations Unies est une organisation intergouvernementale véritablement multidisciplinaire et universelle où sont représentés les intérêts de tous les pays, tandis que l'appartenance à l'OCDE se limite aux pays industrialisés et que l'OIT traite essentiellement de questions relatives au travail et à l'emploi. UN والجواب على ذلك هو أن الأمم المتحدة هي في الحقيقة منظمة حكومية دولية متعددة الاختصاصات وعالمية تشمل مصالح جميع البلدان، في حين أن عضوية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تنحصر في البلدان الصناعية وأن أعضاء منظمة العمل الدولية يهتمون بشكل رئيسي بمسائل العمل والتوظيف.
    31. Les travaux que mène l'Organisation internationale du Travail (OIT) dans le contexte du VIH sont axés sur les droits liés au lieu de travail et à l'emploi. UN 31- تركِّز أعمال منظمة العمل الدولية في سياق فيروس نقص المناعة البشرية على الحقوق المرتبطة بمكان العمل والتوظيف.
    IV. Séance informelle sur l'exercice du droit au travail et à l'emploi UN رابعا - الاجتماع غير الرسمي بشأن إعمال الحق في العمل والتوظيف
    8. Les 27 et 28 novembre 2008, le Conseil de la Fédération des syndicats a collaboré avec des organisations non gouvernementales à but non lucratif à l'organisation d'un séminaire sur le thème < < Les femmes : marché du travail et emploi > > ; UN 8 - في 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نظّم مجلس اتحاد النقابات العمالية بجمهورية أوزبكستان، بمشاركة منظمات غير حكومية غير تجارية نسائية، حلقة دراسية بشأن موضوع ' ' المرأة: سوق العمل والتوظيف``؛
    Article 27 − travail et emploi 181−201 43 UN المادة 27- العمل والتوظيف 181-201 52
    Consultation préalable obligatoire de la Commission pour l'égalité en matière de travail et d'emploi UN استشارات إلزامية مسبقة للجنة المساواة في العمل والتوظيف
    237. L'article 16 de la loi susvisée énumère les motifs de discrimination en matière de travail et d'emploi qui sont interdits: < < Article 16 UN 237- وتعرض المادة 16 من قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة الأسباب التي يُحظر بشأنها التمييز في العمل والتوظيف:
    La Commission pour l'égalité au travail et dans l'emploi effectue actuellement une enquête à ce sujet. UN ويجرى الآن إعداد استقصاء في لجنة المساواة في العمل والتوظيف بشأن هذه المسائل.
    Elle souhaiterait en savoir davantage sur les ressources humaines et financières de la CITE et sur ses capacités à s'acquitter de sa mission. UN وذكرت أنها تود أيضا أن تعرف المزيد عن الموارد المالية والبشرية المتوفرة للجنة المساواة في العمل والتوظيف وعن مدى قدرتها على القيام بمهامها.
    Il s'agit notamment de l'emploi et du recrutement, que ce soit pour son propre compte ou pour autrui. UN وهي تشمل خصوصاً مجالي العمل والتوظيف سواء من رب العمل مباشرة أو بالوكالة.
    Promotion de l'égalité et de la non-discrimination entre hommes et femmes dans le travail, l'emploi et la formation professionnelle, aussi bien dans le secteur public que dans le secteur privé; UN تعزيز المساواة وعدم التمييز بين المرأة والرجل في العمل والتوظيف والتدريب الفني في القطاع العام والقطاع الخاص على السواء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد