ويكيبيديا

    "العمل والكرامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'action et la dignité
        
    La devise de la deuxième Décennie - Partenariat pour l'action et la dignité - démontre qu'on est passé des débats et des négociations à l'action. UN ويبيِّن شعار العقد الثاني وهو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " التحوُّل من التركيز على المناقشة والتفاوض إلى العمل.
    4. Adopte pour la deuxième Décennie internationale des populations autochtones le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > ; UN 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛
    4. Adopte pour la deuxième Décennie le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > ; UN 4 - تعتمد موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " موضوعا للعقد الثاني؛
    L'Assemblée a également adopté officiellement pour la deuxième Décennie le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا موضوع " الشراكة من أجل العمل والكرامة " ليكون الموضوع الرسمي للعقد الثاني.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    La Deuxième Décennie a pour thème le " Partenariat pour l'action et la dignité " . UN وعنوان الموضوع المقرر للعقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    La deuxième Décennie a pour thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وموضوع العقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم؛ واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    Le thème de cette décennie était < < Le partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وكان موضوع العقد الثاني هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Le thème adopté par l'Assemblée générale pour la deuxième Décennie au paragraphe 4 de sa résolution 60/142 est < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 75 - وموضوع العقد الثاني، الذي اعتمدته الجمعية العامة في الفقرة 4 من قرارها 60/142 هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Le thème de la deuxième Décennie est < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وموضوع العقد الثاني هو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي دورتها الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    À sa soixantième session, l'Assemblée générale a adopté le Programme d'action pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, ainsi que le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > pour la deuxième Décennie. UN وفي الدورة الستين، اعتمدت الجمعية العامة برنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم واعتمدت أيضا موضوع " شراكة من أجل العمل والكرامة " كموضوع للعقد الثاني.
    Dans sa résolution 59/174, l'Assemblée a proclamé la deuxième Décennie internationale des populations autochtones, qui a commencé le 1er janvier 2005, sous le thème < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN ٣ - وكانت الجمعية العامة قد أعلنت في قرارها 59/174 عن بدء العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005، وموضوعه " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    8. Mme Daes a souligné que le nouveau slogan de la deuxième Décennie internationale des populations autochtones était < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 8- وشددت السيدة دايس على أن الشعار الجديد للعقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم هو " شراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Le lancement d'une deuxième Décennie internationale des peuples autochtones (2004-2015) sur le thème < < Partenariats dans l'action et la dignité > > a imprimé un nouvel élan à la politique d'engagement du PNUD auprès des peuples autochtones. UN وقد أعطى إعلان العقد الثاني للشعوب الأصلية في العالم (2005-2014) بشأن " موضوع الشراكات من أجل العمل والكرامة " زخما جديدا لتعامل البرنامج الإنمائي مع الشعوب الأصلية.
    Elle permet également aux peuples autochtones et aux décideurs de nouer des liens, ce qui donne un sens au thème de la deuxième Décennie, < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN وتتيح هذه المشاركة أيضا إنشاء علاقات بين الشعوب الأصلية وصانعي السياسات، وهي خطوة هامة تعطي معنى لموضوع العقد الثاني وهو " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    Par sa résolution 60/142, l'Assemblée générale a adopté le programme d'action de la deuxième Décennie et retenu pour cette décennie le thème du < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 17 - واعتمدت الجمعية العامة، بموجب قرارها 60/142، برنامج عمل العقد الثاني()، ووافقت على أن يكون موضوع العقد الثاني " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .
    41. Mme Hewanpola (Australie) dit que la politique de son Gouvernement à l'égard des populations autochtones est conforme à la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones et va dans le droit fil du thème choisi pour la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, à savoir < < Partenariat pour l'action et la dignité > > . UN 41 - السيدة هيوانبولا (استراليا): قالت إن سياسة بلدها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية تتفق مع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وموضوع العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم و " الشراكة من أجل العمل والكرامة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد