ويكيبيديا

    "العمل وغيرها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'action et autres
        
    • travail et tous autres
        
    • d'action et les autres
        
    • travail et autres
        
    • d'action ou autres
        
    • de travail et
        
    • travail et les autres
        
    • d'autres formes d
        
    • sur les postes et d'autres
        
    Le Département publie ce type de documents avant et après la tenue de grandes conférences internationales, qu'il s'agisse de dossiers de presse, d'articles de fond et de toutes déclarations, programmes d'action et autres accords pertinents. UN تقوم اﻹدارة بتغطية المسائل المتصلة بالمؤتمرات قبل وبعد انعقاد جميع هذه اللقاءات الدولية، وتشمل التغطية نشر مجموعات صحفية، ومقالات خاصة، وكل ما يتصل بذلك من اﻹعلانات، وبرامج العمل وغيرها من الاتفاقات.
    Il demande à l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements concrets sur les plans d'action et autres mesures qu'il aura adoptés pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations précises sur les plans d'action et autres mesures prises pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات دقيقة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتطبيق إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Les membres de la Sous—Commission indiquent au secrétariat dans quelle langue de travail ils souhaitent recevoir les études, documents de travail et tous autres documents. UN يسجل أعضاء اللجنة الفرعية لدى الأمانة العامة لغة العمل التي قد يرغبون أن يتلقوا فيها الدراسات وورقات العمل وغيرها من الوثائق.
    Le Comité demande à l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et les autres mesures qu'il aura adoptés pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة أن تُضمِّن الدولة الطرف تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة من أجل تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Visas, permis de travail et autres questions administratives et questions de procédure UN التأشيرات وتصاريح العمل وغيرها من المسائل الإدارية والإجرائية
    Il le prie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et autres mesures adoptés pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة بشأن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations précises sur les plans d'action et autres mesures prises pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات دقيقة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتطبيق إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Il lui demande d'insérer dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et autres mesures adoptées pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action au plan national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتطبيق إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Il le prie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et autres mesures adoptés pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة بشأن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Le Comité prie l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations précises sur les plans d'action et autres mesures prises pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة بشأن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Il le prie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations spécifiques sur les plans d'action et autres mesures adoptés pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تُضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات خاصة بخطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Le Comité engage également l'État partie à inclure dans son prochain rapport périodique des informations spécifiques sur les plans d'action et autres mesures prises pour mettre en œuvre la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة بشأن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Il lui recommande aussi de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations concrètes sur les plans d'action et autres mesures prises pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بتضمين تقريرها الدوري المقبل معلومات ملموسة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المعتمدة لتطبيق إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    Le Comité le prie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations spécifiques sur les plans d'action et autres mesures adoptés pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج، في تقريرها الدوري المقبل، معلومات محددة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، على المستوى الوطني.
    1. Les rapporteurs spéciaux et les autres membres chargés d'établir des études, des documents de travail et tous autres documents en vue de les présenter à la Sous—Commission doivent les soumettre au secrétariat au plus tard 10 semaines avant l'ouverture de la session. UN 1- يقوم المقررون الخاصون وغيرهم من الأعضاء المكلفين بإعداد الدراسات وورقات العمل وغيرها من الوثائق لتقديمها إلى اللجنة الفرعية، بتقديمها إلى الأمانة العامة قبل انعقاد الدورة بفترة أقصاها عشرة أسابيع.
    2. Les études, documents de travail et tous autres documents qui n'auront pas été soumis dans les délais fixés ci—dessus ne pourront pas être examinés à la session suivante, à moins que la Sous—Commission n'en décide autrement. UN 2- يجوز للجنة الفرعية ألا تنظر، في الدورة المقبلة، في الدراسات وورقات العمل وغيرها من الوثائق التي لا تقدم ضمن الفترة الزمنية المحددة أعلاه، ما لم تقرر اللجنة الفرعية خلاف ذلك.
    Le Comité demande à l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action et les autres mesures qu'il aura adoptés pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة بشأن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على الصعيد الوطني.
    Il demande aussi instamment à l'État partie à faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations spécifiques sur les plans d'action et les autres mesures prises pour appliquer la Déclaration et le Programme d'action de Durban au niveau national. UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات محددة عن خطط العمل وغيرها من التدابير المتخذة لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    Le grand nombre de documents de travail et autres exposés écrits présentés par les délégations au cours du débat donnait une idée des multiples aspects de la question à l'examen. UN وفي غضون مداولات الفريق العامل اﻷول اتضح النطاق العام للموضوع قيد المناقشة من خلال العدد الكبير من ورقات العمل وغيرها من التقارير المكتوبة التي عرضتها الوفود.
    Le Comité demande à l'État partie de fournir dans son prochain rapport périodique des renseignements précis sur les plans d'action ou autres mesures qu'il aura adoptés pour donner suite à la Déclaration et au Programme d'action de Durban au niveau national. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف بأن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات عن خطط العمل وغيرها من التدابير التي اتخذتها بغية تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان على المستوى الوطني.
    - en ce qui concerne la Commission nationale pour la parité elle-même, la Commission a souligné que son rôle de coordination et de trait d’union entre le Ministère du travail et les autres organes et institutions intervenant dans le domaine de l’égalité des chances, diminue régulièrement; UN - وفيما يخص اللجنة الوطنية للمساواة نفسها، أشارت اللجنة إلى الانحسار المطرد لدورها في التنسيق والربط بين وزارة العمل وغيرها من الهيئات والمؤسسات المعنية بمسألة تكافؤ الفرص؛
    La CNUCED devrait continuer d'organiser des séminaires, des ateliers et d'autres formes d'échange d'informations sur des sujets relevant de ce domaine. UN وينبغي أن يستمر الأونكتاد في تنظيم الحلقات الدراسة وورش العمل وغيرها من وسائل تبادل المعلومات بشأن الموضوعات الداخلة في هذا المجال.
    36.3 L'augmentation des contributions du personnel (1 885 400 dollars) correspond à un accroissement net des dépenses prévues à ce titre, dû à l'effet-report de la création de postes pendant l'exercice biennal 2008-2009 et à des ajustements portant sur les postes et d'autres dépenses de personnel envisagés pour l'exercice 2010-2011. UN 36-3 ويعكس النمو في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (400 885 1 دولار) زيادة صافية في الاحتياجات من هذه الاقتطاعات اتصلت بالأثر المرجأ لإنشاء الوظائف الجديدة التي اعتُمدت في الفترة 2008-2009، وتسويات مقر العمل وغيرها من التسويات المقترحة في تكاليف الموظفين للفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد