Sais-tu, qu'en Colombie, il y a des araignées qui peuvent vraiment te mordre la tête. | Open Subtitles | هل تعرف، في كولومبيا، لديهم العناكب التي يمكن أن يعض الواقع رأسك. |
Quand on vivait ensemble, j'étais toujours celle qui tuait les araignées. | Open Subtitles | عندما كنا نعيش سوياً، كنت أنا التي تقتل العناكب |
Si vous deviez deviner la probabilité que des araignées fassent leur nid dans un conduit d'aération... | Open Subtitles | إذا كان لديك لتخمين في احتمال من ان العناكب تعشش في فتحات الهواء |
Tape sur le couvercle quelques fois pour effrayer les araignées. | Open Subtitles | حركي يدك على الغطاء عدة مرات لتخيفي العناكب |
La chef araignée plie quatre genoux et contracte son postérieur poilu, secrétant rythmiquement et rétractant une gouttelette géante... | Open Subtitles | قائد العناكب يحني 4 أرجل و يهز جسمه المغطى بالشعر و قام بإخراج و سحب قطرة عملاقه من الحرير |
Alors en secouant les fruits, on a secoué les araignées. | Open Subtitles | لذا بزلزلة الفواكه لإسقاطها فإننا أيضاً نزلزل العناكب |
Au fait les gars, si vous avez besoin d'aide avec d'autre araignées, appelez-moi, d'accord ? | Open Subtitles | بالمناسبة، إن احتجتما إلى أيّ مساعدة مع المزيد من العناكب فقط أخبراني |
Mobile, arme théorique, araignées. Ça devrait suffire pour une arrestation. | Open Subtitles | الدافع، سلاح إفتراضي، العناكب هذا سيكون كافيا للإعتقال |
Du nord au sud, on ne célèbre guère les araignées. | Open Subtitles | سواء شمالاً أو جنوباً، نادراً ما يمجدون العناكب |
- Ne traîne pas avec ce tordu. Ces araignées sont dangereuses. | Open Subtitles | لا اريد اى علاقه لك به هذه العناكب خطيره |
Plus de 400 000 étudiants avaient suivi l'évolution des araignées Nephila clavipes qui vivaient à bord de l'ISS. | UN | ولقد درس ما يزيد على 000 400 طالب موضوع العناكب الذهبية التي تعيش في المحطة. |
Je crois que tu as été mordu par des araignées radioactives. | Open Subtitles | أعتقد أنك حصلت قليلا بعض العناكب المشعة. |
Elle a pondu ses œufs, puis est morte, mais les œufs ont éclos et il s'est retrouvé avec des araignées mortes sous la peau. | Open Subtitles | ووضع مجموعة من البيض هناك، ثم مات وبعد ذلك فقس البيض واجتمعت آلاف العناكب الميتة تحت جلد الرجل. |
Même si, un jour, un millier d'araignées s'échappent de ta foufoune. | Open Subtitles | حتى لو خرجت آلاف العناكب الميتة من مهبلك. |
Les araignées sont le deuxième organisme le plus sensibles aux vibrations au monde! | Open Subtitles | العناكب هي ثاني أكثر كائن حي حساس للاهتزازت في العالم |
Je ne sais pas comment tu peux l'ignorer, mais les araignées grimpent aussi! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف لا تعلم هذا لكن العناكب بإمكانها التسلق أيضاً |
Selon vous il n'y avait pas de place, j'ai donc été aux RH et ils ont dit que je pouvais avoir ce bureau si j'enlevais les araignées. | Open Subtitles | انت قلت انه ليس هناك مساحة لذا ذهبت للموارد البشرية و قالوا يمكنني اخذ هذا المكتب إن نظفته من العناكب |
Il y a des tas d'araignées dans le monde, et je ne serais pas toujours là pour les tuer à ta place. | Open Subtitles | هناك الكثير من العناكب في العالم ولن أكون موجودً لأقتلها كلها |
Et bien, les gens trouvent les araignées effrayantes, c'est tout. | Open Subtitles | يجد الناس العناكب مخيفة، هذا كل ما في الأمر |
Je ne serais pas surprise qu'il y ait des araignées... des grosses, des centaines. | Open Subtitles | لن أفاجئ إذ تواجدت العناكب... شبكات كبيرة وقديمة مع المئات منهم |
Depuis lors... plus aucune araignée ne s'est montrée. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت الطويل لم تظهر العناكب ابدا |
- Au lac Spider. On a du ménage à faire. | Open Subtitles | سنعود الى بحيرة العناكب لدينا بعض الأشياء لننظفها |
Les arachnides des 3 groupes ont diverses capacités... qui les aident à trouver leur nourriture. | Open Subtitles | العناكب من المجموعات الثلاث تمتلك... قوى متنوعة تساعدها... في البحث عن الغذاء |
Tout le monde me parle des tarentules en ce moment. | Open Subtitles | إن الجميع يسألوننى عن العناكب الذئبية هذه الأيام |