ويكيبيديا

    "العنصرية والتمييز العنصري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le racisme et la discrimination raciale
        
    • du racisme et de la discrimination raciale
        
    • racisme et de discrimination raciale
        
    D'après le Gouvernement, le racisme et la discrimination raciale ne se manifestent pas aussi ouvertement en Jamaïque que dans d'autres pays. UN وتقول الحكومة إن العنصرية والتمييز العنصري لا يظهران في جامايكا بنفس الدرجة من الوضوح التي يظهران بها في بلدان أخرى.
    A. Ratification et application des instruments internationaux destinés à lutter contre le racisme et la discrimination raciale 22 - 24 8 UN التصديق على الصكوك الدولية الهادفة الى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وتطبيق هذه الصكوك
    RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PROJET DE PROGRAMME D'ACTION POUR LA TROISIEME DECENNIE DE LA LUTTE CONTRE le racisme et la discrimination raciale 17 UN توصيــات مــن أجــل مشروع برنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    On ne saurait en effet surestimer le rôle que peuvent jouer les relations personnelles dans la prévention du racisme et de la discrimination raciale. UN ولا يمكن في الواقع بيان مدى أهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه العلاقات الشخصية في منع العنصرية والتمييز العنصري.
    Il s'est déclaré particulièrement préoccupé par le profond enracinement du racisme et de la discrimination raciale dans certains États parties. UN وأعربت اللجنة عن قلقها بوجه خاص إزاء مدى ترسُّخ ظاهرة العنصرية والتمييز العنصري داخل أراضي دول أطراف معينة.
    Toutes les formes, anciennes et nouvelles, de racisme et de discrimination raciale sont désormais revigorées. UN فقد دبّت الحياة في جميع الأشكال القديمة والحديثة من العنصرية والتمييز العنصري.
    POUR LA TROISIEME DECENNIE DE LA LUTTE CONTRE le racisme et la discrimination raciale UN توصيــات مــن أجــل مشـروع برنامـج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    destinés à lutter contre le racisme et la discrimination raciale UN العنصرية والتمييز العنصري وتطبيق هذه الصكوك
    L'Assemblée décide de procéder comme suit pour renforcer la contribution de l'ONU à la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale : UN والجمعية تقرر وجوب اتخاذ الخطوات التالية لتعزيز اسهام اﻷمم المتحدة في العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري:
    Fonds d'affectation spéciale pour le Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN الصندوق الاستئماني لبرنامج عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Rapport du Secrétaire général sur l'application du Programme d'action pour la deuxième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل للعقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    DECENNIE DE LA LUTTE CONTRE le racisme et la discrimination raciale 57 20 UN الصندوق الاستئماني لبرنامج العقــد الثانــي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
    Il est essentiel que des contributions substantielles soient régulièrement versées au Fonds si l'on veut mener une lutte effective contre le racisme et la discrimination raciale. UN ومن الجوهري تقديم مساهمات كبيرة الى الصندوق بانتظام، إن كان القصد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري بشكل فعال.
    Point 2. Elimination du racisme et de la discrimination raciale UN البند ٢ - القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Point 107 : Elimination du racisme et de la discrimination raciale UN صباحا البند ٧٠١: القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Point 2. Élimination du racisme et de la discrimination raciale UN البند ٢ - القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    Réaffirmant de nouveau la nécessité d'intensifier la lutte pour l'élimination du racisme et de la discrimination raciale dans le monde entier, en particulier leurs formes les plus brutales, UN وإذ تكرر مرة أخرى تأكيد الحاجة إلى تقوية الكفاح من أجل القضاء على العنصرية والتمييز العنصري في جميع أرجاء العالم، ولا سيما أشد أشكاله وحشية،
    L'Afrique du Sud doit être une source d'inspiration pour tous les peuples qui sont encore victimes du racisme et de la discrimination raciale. UN إن جنوب افريقيا يجب أن تكون مصدر إلهام لجميع الشعوب التي مازالت تعاني من العنصرية والتمييز العنصري.
    Point 2. Elimination du racisme et de la discrimination raciale UN البند ٢ - القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    La Conférence mondiale a renforcé les politiques et programmes visant à éliminer toutes les formes de racisme et de discrimination raciale, ainsi que la xénophobie et l'intolérance dont elles s'accompagnent. UN كما عزز السياسات والبرامج الرامية إلى القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد