ويكيبيديا

    "العنوان الصحيح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la bonne adresse
        
    • le titre correct
        
    • de l'adresse
        
    Je vérifie que je vous ai donné la bonne adresse. Open Subtitles أريد فقط أن اتحقق أنى أعطيتك العنوان الصحيح
    C'est la bonne adresse. Je suppose qu'on a démoli le domicile. Open Subtitles هذا هو العنوان الصحيح أعتقد بأنهم أغلقوا هذا المكان
    Tu es sûre que c'est la bonne adresse ? Open Subtitles هل أنتِ متأكّدة أنّ هذا هو العنوان الصحيح ؟
    Donc, la bonne adresse l'un qui est apparu dans l'avis d'intention, le 1261? Open Subtitles ذلك العنوان الصحيح واحد التي ظهرت في الإشعار النوايا، و1261؟
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir préciser le titre correct du projet de résolution, de façon à ce que nous puissions nous préparer en conséquence pour vendredi. UN وأقدر لكم لو أوضحتم العنوان الصحيح لمشروع القرار لكي نأتي مستعدين لجلسة يوم الجمعة.
    Vous m'avez envoyé la bonne adresse de l'agence de voyages ? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك أرسلت لي العنوان الصحيح لوكالة السفر؟
    Tu es sûr que c'est la bonne adresse ? Open Subtitles مرحباً ؟ هل أنت واثق أن هذا هو العنوان الصحيح ؟
    Vous êtes sûr que vos hommes vous ont donné la bonne adresse ? Open Subtitles هل انت متاكد من ان قومك تحصلو على العنوان الصحيح
    Laurel vient de revérifier que j'avais la bonne adresse. Open Subtitles لوريل كانت تتأكد مرتين بأن لدي العنوان الصحيح
    On avait trouvé la bombe à Dallas, il a donné la bonne adresse. Open Subtitles لقد وجدوا القنبلة بالفعل في دالاس لقد أعطانا العنوان الصحيح
    T'es sûr que c'est la bonne adresse ? Open Subtitles أأنتَ متأكدُ بأن هذا هو العنوان الصحيح ؟
    C'est la bonne adresse, t'es sûre ? Open Subtitles هل انت متأكدة من ان هذا هو العنوان الصحيح ؟
    Ou même en enfer. T'es sûr d'avoir noté la bonne adresse ? Open Subtitles أو الجحيم بعينه هل أنت متأكد بأنك كتبت العنوان الصحيح ؟
    On dirait qu'on a la bonne adresse. Open Subtitles يبدو أنّ قسم المرور أعطانا العنوان الصحيح
    Maman, ça a l'air très cool, mais il y a personne, t'es sûre qu'on est à la bonne adresse ? Open Subtitles أمي, تبدو هذه رائعة لكنها ميتة. أواثقة أنت أنك جلبت العنوان الصحيح?
    J'avais le bon nom et j'avais la bonne adresse. Et bien, peut-être qu'il est confus. Tu as dit que parfois ils ne savent pas ce qui s'est passé. Open Subtitles لا أفهم، لدي الأسم الصحيح و العنوان الصحيح
    Alors, on a la bonne adresse ? Open Subtitles تيري أيزياه على الأقل لدينا العنوان الصحيح هاه ؟
    Tu as mis la bonne adresse sur l'enveloppe... quand tu l'as envoyée au Pôle Nord ? Open Subtitles هل تضع العنوان الصحيح على خطاباتك للقطب الشمالى ؟
    Je suis à la bonne adresse ? Open Subtitles لدي العنوان الصحيح .. أليس كذلك؟
    On dirait que c'est la bonne adresse. Open Subtitles اعتقد بان هذا هو العنوان الصحيح
    le titre correct du projet de résolution est < < Mesures visant à empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive > > . UN العنوان الصحيح لمشروع القرار هو " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " .
    Es-tu sûr de l'adresse ? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك أعطيتني العنوان الصحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد