Les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme proclament que les droits qui y sont consacrés découlent de la dignité inhérente à la personne humaine. | UN | ويشير العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان إلى أن الحقوق المضمنة فيهما تنبع من الكرامة الملازمة لشخص الإنسان. |
Les deux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme réaffirment les droits énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | يعيد العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان تأكيد الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الانسان |
Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الانسان |
48/119. Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | ٤٨/١١٩- العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان |
8. Les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme contiennent également des dispositions concernant la liberté de conscience et de religion. | UN | ٨ - ويتضمن العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان كذلك أحكاما تتعلق بحرية الوجدان والدين. |
Les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme comportent également l'obligation juridique de respecter et de ne pas entraver le droit à l'autodétermination, en disposant à l'alinéa 3 de l'article premier qui leur est commun que : | UN | كما يفرض العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان إلتزامات قانونية ملزِمة باحترام الحق في تقرير المصير، وبعدم تقويضه، حيث تنص الفقرة 3 من المادة 1, وهي مادة مشتركة بينهما، على ما يلي: |
I. Pactes internationaux relatifs aux droits de l'HOMME | UN | أولاً - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
54/157 Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 54/157 العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
50/171 Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | ٥٠/١٧١ العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان |
Projet de résolution A/C.3/54/L.52, intitulé " Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme " | UN | مشروع القرار A/C.3/54/L.52، المعنون " العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان " |
52/116. Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | ٥٢/١١٦ - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان |
Rappelant que le Nigéria est partie, notamment, aux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale et à la Convention relative aux droits de l'enfant, | UN | وإذ تشير إلى أن نيجيريا طرف في عدة صكوك منها العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان، والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية حقوق الطفل، |
I. Pactes internationaux relatifs aux droits de l'HOMME | UN | أولا- العهدان الدوليان الخاصان بحقوق اﻹنسان |
2. Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 2- العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
31. Les deux Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme réaffirment les principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme. | UN | 31- يعيد العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان تأكيد الحقوق الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
I. Pactes internationaux relatifs aux droits de l'HOMME | UN | أولاً - العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
54/157 Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
54/157 Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
I. Pactes internationaux relatifs aux droits de l'HOMME | UN | أولا- العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |
Pacte international relatif aux droits de l'homme | UN | العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الإنسان |