ويكيبيديا

    "العيادة الطبية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Service médical
        
    • l'infirmerie
        
    • du Service médical situé
        
    • dispensaire
        
    • clinique
        
    • du centre de consultation
        
    • la station médicale
        
    • consultations médicales
        
    • son infirmerie
        
    le Service médical est ouvert les jours ouvrables de 9 heures à 17 h 30. UN العيادة الطبية مفتوحة في أيام العمل من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/17.
    le Service médical est ouvert les jours ouvrables de 9 heures à 17 h 30. UN العيادة الطبية مفتوحة في أيام العمل من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/17.
    Le Comité recommande l'approbation des deux postes de Volontaire des Nations Unies pour assurer l'appui à l'infirmerie. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على وظيفتي متطوعي الأمم المتحدة لدعم العيادة الطبية.
    Fonctionnement et entretien de l'infirmerie destinée au personnel de la Base de soutien logistique UN تشغيل وصيانة العيادة الطبية لموظفي قاعدة اللوجستيات
    Durant l'Assemblée générale (de septembre à décembre), les heures d'ouverture du Service médical situé dans le bâtiment du Secrétariat seront les suivantes : UN وأثناء الجمعية العامة (أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر) تفتح العيادة الطبية في الأمانة العامة على النحو التالي:
    :: Fonctionnement et entretien du dispensaire médical à l'intention du personnel de la Base de soutien logistique UN :: تشغيل وصيانة العيادة الطبية الخاصة بموظفي قاعدة اللوجستيات.
    Exploitation et entretien d'installations de dépistage du VIH à la clinique médicale de niveau I de la Mission UN تشغيل وصيانة مرافق الفحص لاختبارات فيروس نقص المناعة البشرية في العيادة الطبية التي من المستوى الأول بالبعثة
    c) Santé (66 200 dollars), principalement due à la transformation du centre de consultation de Pristina en cellule médicale. UN (ج) الخدمات الطبية (200 66 دولار)، لسبب رئيسي هو تحويل العيادة الطبية في بريشتينا إلى خلية طبية.
    Nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. Open Subtitles الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك
    1. Bâtiment du Secrétariat — le Service médical est ouvert les jours ouvrables de 9 heures à 17 heures. UN المواعيد: ١ - مبنى اﻷمانة العامة: العيادة الطبية مفتوحة في أيام العمل من الساعة ٣٠/٨ إلى الساعة ٠٠/١٨.
    2. DC1 — le Service médical est ouvert les jours ouvrables de 9 h 30 à 17 h 30. UN ٢ - المبنى DC1: العيادة الطبية مفتوحة في أيام العمل من الساعة ٣٠/٩ إلى الساعة ٣٠/١٧.
    3. Maison de l'UNICEF — le Service médical est ouvert les jours ouvrables de 9 heures à 17 heures. UN ٣ - دار اليونيسيف: العيادة الطبية مفتوحة في أيام العمل من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٧.
    1. Bâtiment du Secrétariat — le Service médical est ouvert les jours ouvrables de 9 heures à 17 heures. UN المواعيد: ١ - مبنى اﻷمانة العامة: العيادة الطبية مفتوحة في أيام العمل من الساعة ٣٠/٨ إلى الساعة ٠٠/١٨.
    :: Fonctionnement et entretien de l'infirmerie à l'intention du personnel de la Base UN :: تشغيل وصيانة العيادة الطبية لقاعدة اللوجستيات
    Aucune modification n'est prévue pour l'infirmerie qui sera intégrée à la Section des services généraux dans le nouvel organigramme proposé. UN ولا يُتوقع حدوث تغييرات في العيادة الطبية التي ستُدمج في قسم الخدمات العامة في الهيكل الجديد المقترح.
    Fonctionnement et entretien de l'infirmerie de la Base UN تشغيل وصيانة العيادة الطبية لقاعدة اللوجستيات
    Durant l'Assemblée générale (de septembre à décembre), les heures d'ouverture du Service médical situé dans le bâtiment du Secrétariat seront les suivantes : UN وأثناء الجمعية العامة (أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر) تفتح العيادة الطبية في الأمانة العامة على النحو التالي:
    Durant l'Assemblée générale (de septembre à décembre), les heures d'ouverture du Service médical situé dans le bâtiment du Secrétariat seront les suivantes : UN وأثناء الجمعية العامة (أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر) تفتح العيادة الطبية في الأمانة العامة على النحو التالي:
    Dans le camp d'hiver de Latchin, dans le district d'Agjabedi, le dispensaire construit par les autorités locales à l'intention de plusieurs milliers de personnes déplacées résidant dans le camp est inachevé : le bâtiment — que le Représentant n'a pas vu en personne — ne comprendrait que des piliers et un toit, mais pas de murs. UN وفي مخيم لاشين الشتوي الموجود في منطقة أغجابدي، لم ينته حتى الآن بناء العيادة الطبية التي تكفلت السلطات بتشييدها لتلبية احتياجات عدة آلاف من المشردين داخليا الموجودين في هذه المستوطنة: فالمبنى الذي لم يزره الممثل شخصياً يتألف على حد ما أفادت به التقارير من إطار أساسي مسقوف ولكن بدون جدران.
    Hmm ? Ils ont tous deux été à la même clinique médicale à Gegorgetown Open Subtitles كلاهما زار نفس العيادة الطبية في جورج تاون
    En ce qui concerne le centre de consultation médicale de la CEA, le Comité a été informé que, depuis décembre 1994, les services du centre de consultation n'étaient plus fournis gracieusement aux fonctionnaires qui avaient donc commencé à demander le remboursement des sommes acquittées à leurs plans d'assurance médical respectifs. UN وفيما يتعلق بالعيادة الطبية للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، أفيدت اللجنة الاستشارية بأنه اعتبارا من كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، لم تعد تقدم خدمات العيادة الطبية مجانا إلى الموظفين الذين بدأوا بدورهم مطالبة خطط التأمين الطبي الخاصة بهم بالسداد.
    Nacelle une, nacelle une, ici la station médicale de l'Arche. Open Subtitles الكبسولة 1 الكبسولة 1 هنا (العيادة الطبية للـ(آرك
    La Commission a reçu des plaintes selon lesquelles des détenus s'étaient vu imposer des moyens de contrainte pénibles, comme le port de menottes alors qu'ils se rendaient à des consultations médicales depuis Villawood ou le fait que les moyens de contrainte ne soient pas retirés même lorsqu'ils allaient aux toilettes. UN وتلقت اللجنة شكاوى بشأن تعرض المحتجزين لقيود قاسية، مثل حمل أغلال الأيادي أثناء التوجه من فيلاوود إلى العيادة الطبية لإجراء الفحوص، وبشأن عدم رفع هذه القيود حتى عندما يذهب المحتجزون إلى الحمامات.
    La caserne Edward Binyah Kesseley et son infirmerie ont été mises en quarantaine. UN وفُرض حجر صحي على الثكنات العسكرية التي كان يقيم فيها الجنود وعلى العيادة الطبية التابعة للثكنات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد