Il a recommandé également que l'on ramène le calibre de 100 à 75 millimètres dans la catégorie des systèmes d'artillerie de gros calibre de façon à abaisser le seuil de déclaration obligatoire. | UN | وأوصى فريق الخبراء الحكوميين أيضا خفض العتبة لنُظم المدفعية من العيار الكبير من 100 مم إلى 75 مم. |
Le même jour, des fusils automatiques de gros calibre ont été employés pour attaquer Sarabuki. | UN | وفي اليوم نفسه، أُطْلِقت نيران البنادق الآلية ذات العيار الكبير في اتجاه سارابوكي. |
Ca indique que le tir aux côtes a été fait par une balle de gros calibre. | Open Subtitles | يشير الى ان الطلقة التي في اضلع قد حدثت بواسطة رصاصه من العيار الكبير |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | ثالثا - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | ألمانيا ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير |
III. Systèmes d’artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Systèmes d’artillerie de gros calibre | UN | الثالثــة - منظومــات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Systèmes d’artillerie de gros calibre | UN | الثالثــة - منظومــات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Système d’artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومــات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
Catégorie III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الفئة الثالثة - النظم المدفعية من العيار الكبير |
Systèmes d'artillerie de gros calibre : | UN | منظومات المدفعية من العيار الكبير: |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الكويت ثالثا - نظم المدفعية من العيار الكبير فنلندا |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | ثالثا - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية من العيار الكبير 120mm 155mm |
III. Système d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومـات المدفعية من العيار الكبير |
ii) Les informations faisant état de la poursuite de l'emploi d'armes de gros calibre en infraction au droit international applicable dans des zones à forte concentration de civils et particulièrement d'enfants; | UN | ' 2` التقارير التي تشير إلى استمرار استخدام الأسلحة ذات العيار الكبير بأساليب منافية للقانون الدولي الساري في المناطق ذات الكثافة العالية من السكان المدنيين، لا سيما الأطفال؛ |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |
III. Systèmes d'artillerie de gros calibre | UN | الثالثة - منظومات المدفعية ذات العيار الكبير |