ويكيبيديا

    "العُمدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • maire
        
    • Le shérif
        
    • mairie
        
    • chef
        
    Le maire décidé d'envoyer un consultant pour nous tenir responsables. Open Subtitles إذًا العُمدة قرّر ليُرسل لنا مُستشارًا ليُشرف علينا.
    Les postes de maire sont tous occupés par des hommes. UN ويحتفظ الرجال بمنصب العُمدة في جميع البلديات.
    Si j'avais tué le maire, tu ferais quoi ? Open Subtitles ، إذا كُنت قد قتلت العُمدة فماذا كُنت لتفعل ؟
    Aussi, le maire avait un événement là-bas aujourd'hui, mais la police l'a interrompu pour qu'il s'occupe de l'explosion du métro. Open Subtitles بالإضافة إلى أن العُمدة كان لديه حدث بالخارج اليوم ولكن شرطة نيويورك قامت بإلغائه للتعامل مع حادثة إنفجار محطة القطار
    En t'adressant à la foule, pense à remercier le maire, car il a mis le paquet pour nous obtenir ça. Open Subtitles عندما تُخاطب الحضور اليوم ، تأكد من أن تشكر العُمدة لإنه قام بتذليل الكثير من العقبات لإنجاح ذلك الأمر
    Je viens souvent ici. Je suis presque le maire. Open Subtitles أنا آتي هنا طوال الوقت، أنا عملياً العُمدة
    Je peux peut-être en glisser un mot au maire. Il pourrait vous ouvrir des portes au Q.G. de la police. Open Subtitles لربّما بإمكاني جعل العُمدة يُشارك بالأمر، وأفتح الأبواب لكِ في مقرّ الشُرطة الرئيسي.
    J'ai un rendez-vous avec le maire. Open Subtitles إنّ عندي بيان مُوجز كبير مع العُمدة. سأهتمّ بهذا.
    Le maire était le seul capable de porter les nouveaux vêtements de l'Empereur. Open Subtitles العُمدة كانَ الوَحيد الذي يقدِر على ارتِداء مَلابسَ الإمبراطور الجَديدة.
    Abus de pouvoir. Mais l'été dernier, le maire lui a décroché un poste de chef. Open Subtitles لكن الصيف السابق، قام العُمدة بإيصاله إلى مرتبة القائد.
    Le maire voulait que l'usine élimine ses génératrices au diesel. Open Subtitles ثمّ قام شخص بالتسريب للجريدة معلومات تُورّط العُمدة في فساد.
    Car comme tu l'as dit toi même, M. le maire, qu'on le veuille ou non, on ne peut rien faire sans les vampires. Open Subtitles لأنك قُلتها بنفسك ايها العُمدة. سواء شئنا ام ابينا, لا يُمكننا ان نفعلها بدون مصاصي الدماء.
    Le maire Bowron est un maire qui n'oublie pas ses amis. Open Subtitles " العُمدة " بورون . الذي لا ينسي أصدقائه
    L'assistant du chef de cabinet du maire. Open Subtitles مساعد نائب مسؤول العُمدة عن القطاع السياسي.
    Des chiffres qui auraient pu être utilisés afin de faire accuser le maire de détournement de fonds. Open Subtitles أرقام يُمكن أن يستخدمها شخص لجعله الأمر يبدو وكأنّ العُمدة يختلس الأموال.
    Bref, tu es un copain du maire, ta déposition suffirait à dissiper ces accusations, non ? Open Subtitles على أيّ حال، بكون العُمدة صديقك، فتوقعتُ أنّ بإفادة منك بإمكانك جعل تلك الإتّهامات تختفي، أليس كذلك؟
    Vous êtes un ami du maire, donc une de vos déclaration aiderait à faire disparaître ces charges. Open Subtitles على أيّ حال، بكون العُمدة صديقك، فتوقعتُ أنّ بإفادة منك بإمكانك جعل تلك الإتّهامات تختفي، أليس كذلك؟
    Prochain maire. L'homme est intouchable. Open Subtitles الشرطي السابق ، و العُمدة المُقبلة ، رجل ذو حصانة.
    Merci, monsieur le maire, je crois savoir ce que c'est. Open Subtitles شكراً لك، أيها العُمدة أعتقد بأني أعرف ما هذا.
    Le shérif et Melissa vont mourir, alors je vais essayer de les aider. Open Subtitles العُمدة و"مليسا" سيكونا ميتين لذلك فسوف أحاول مساعدتهم
    Certains partis de la Republika Srpska se sont plaints que des électeurs bosniaques avaient déclaré résider à Srebrenica sans avoir l'intention d'y vivre, juste pour permettre l'élection du candidat bosniaque à la mairie. UN فقد زعمت بعض الأحزاب المتمركزة في جمهورية صربسكا أن ناخبين من البوسنة سجلوا محل إقامتهم في سريبرينتسا دون نية العيش فيها، وبالتالي مكَّنوا مرشحا بوسنيا من أن يُنتخب في منصب العُمدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد