ويكيبيديا

    "الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des forêts de la FAO
        
    Elle participe régulièrement aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Comité des forêts de la FAO. UN وتقدم اللجنة إسهامات منتظمة إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Compte tenu de l'importance de cette question aux niveaux mondial et régional, les débats du Forum ont également contribué aux travaux réalisés par le Comité des forêts de la FAO et par FOREST EUROPE. UN ونظراً لأهمية الموضوع على الصعيدين العالمي والإقليمي، فإن المنتدى يساهم أيضاً في العمل الجاري في إطار لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا.
    Les conclusions seront aussi présentées dans le cadre de plusieurs instances internationales, comme le Forum des Nations Unies sur les forêts, lors des négociations sur les changements climatiques ainsi qu'au Comité des forêts de la FAO. UN كما ستعرض النتائج على مختلف العمليات العالمية، بما في ذلك منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمفاوضات المتعلقة بتغير المناخ، ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    :: La réunion ministérielle sur les forêts, tenue dans le cadre de la quatorzième session du Comité des forêts de la FAO (mars 1999); UN :: الاجتماع الوزاري المعني بالغابات الذي عُقد خلال الدورة الرابعة عشر للجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة (آذار/مارس 1999)؛
    Il a par ailleurs été souligné qu'il serait utile que les principaux résultats de la réunion soient transmis au Comité des forêts de la FAO à sa réunion d'octobre. UN وعلاوة على ذلك سيكون من المفيد نقل الرسائل الرئيسية للاجتماع إلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة في اجتماعها المقبل في تشرين الأول/أكتوبر.
    Conformément à la stratégie retenue pour l'exécution du sous-programme, la CEE travaillera en coopération avec la FAO et la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe et elle contribuera aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Comité des forêts de la FAO. UN 16-39 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Conformément à la stratégie retenue pour l'exécution du sous-programme, la CEE travaillera en coopération avec la FAO et la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe et elle contribuera aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Comité des forêts de la FAO. UN 16-40 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Conformément à la stratégie retenue pour l'exécution du sous-programme, la CEE travaillera en coopération avec la FAO et la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe et elle contribuera aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Comité des forêts de la FAO. UN 16-40 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Conformément à la stratégie retenue pour l'exécution du sous-programme, la CEE coopérera avec la FAO et la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Forest Europe) et contribuera aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Comité des forêts de la FAO. UN 17-43 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    Elle vient compléter les directives adoptées en 2010 à la réunion du Comité des forêts de la FAO, selon lesquelles les pays devaient chercher des moyens d'harmoniser les méthodes d'établissement des rapports mondiaux afin de réduire la charge générale que cela représente. UN وهو يكمِّل الإرشادات التي اعتمدها في عام 2010 اجتماع لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة والتي ترى أنه ينبغي للبلدان أن تبحث عن السبل الكفيلة بتحقيق تقارب نُهج الإبلاغ على الصعيد العالمي من أجل التخفيف من عبء الإبلاغ بشكل عام.
    Consciente des ressemblances entre les ensembles de critères des neuf processus régionaux relatifs aux critères et indicateurs, la Conférence a recensé sept domaines thématiques de la gestion écologiquement viable des forêts, dont par la suite le Comité des forêts de la FAO a pris note à sa seizième session (Rome, mars 2003) : UN 17 - وبإدراك أوجه التشابه في مجموعات معايير عمليات المعايير والمؤشرات الإقليمية والدولية التسعة، تمكن المؤتمر المعقود في عام 2003 من تحديد سبعة مجالات مواضعية للإدارة المستدامة للغابات، التي لاحظتها لاحقا الدورة السادسة عشرة للجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة (روما، آذار/مارس 2003)(6).
    Conformément à la stratégie retenue pour l'exécution du sous-programme, la CEE travaillera en coopération avec la FAO et la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe (Forest Europe) et contribuera aux travaux du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Comité des forêts de la FAO. UN 17-43 وكجزء من استراتيجية تنفيذ البرنامج الفرعي، ستضطلع اللجنة بأعمالها بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا، وستقدم مدخلات إقليمية إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات وإلى لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
    L'adoption du Programme de travail intégré du Comité du bois de la CEE et de la Commission européenne des forêts de la FAO a permis l'exécution d'un certain nombre d'activités qui ont contribué à renforcer le secteur forestier et la viabilité de son développement, comme en témoigne le pourcentage accru de pays dotés de programmes forestiers ou de cadres similaires pour le secteur forestier, qui a atteint 71 % (objectif initial : 55 %). UN 588 - أنجز برنامج العمل المتكامل للجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ولجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة عددا من الأنشطة التي أسهمت في تعزيز قطاع الغابات وتنميته المستدامة على نحو ما يستدل عليه من ازدياد النسبة المئوية للبلدان التي تأخذ ببرامج وطنية للغابات أو ما شابه ذلك من أطر سياسات قطاع الغابات، والناشئة من النسبة المستهدفة المتراوحة بين 55 و 71 في المائة.
    En juin 2014, le Comité des forêts de la FAO a invité les pays à travailler activement en vue de parvenir à un niveau zéro de déforestation illégale, dans le cadre de politiques foncières durables et plus intégrées, et à redoubler d'efforts pour réduire la déforestation et la dégradation forestière, et investir dans le boisement, le reboisement et la régénération des forêts. UN 47 - وفي حزيران/يونيه 2014، وجهت لجنة الغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة الدعوة إلى البلدان للعمل بنشاط من أجل القضاء نهائيا على أنشطة إزالة الغابات غير المشروعة، في إطار وضع سياسات مستدامة وأكثر تكاملا بشأن استخدام الأراضي، وتكثيف الجهود من أجل الحد من إزالة الغابات وتدهورها، وللاستثمار في التشجير، وإعادة التحريج، واستعادة الغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد