Puissent les volcans de la colère cracher leurs flammes contre l'occupant usurpateur dans chaque village, dans chaque ville, dans chaque camp... | UN | نسأل الله أن تنفجر براكين الغضب ضد المحتل الغاصب في كل قرية ومدينة ومخيم. |
Et ton époux qui a donné sa vie en combattant cet usurpateur. | Open Subtitles | وزوجك المتوفي الذي وهب حياته لقتال ذلك الغاصب. |
Faites tomber cet usurpateur qui a volé la couronne du véritable roi. | Open Subtitles | أطح بالملعون الغاصب الذي إنتزع تاج الملك الشرعي. |
Eh bien, je garderai mes compétences d'usurpateur vives, Monsieur. | Open Subtitles | حسنا، أنا سوف تبقى بلادي الغاصب مهارات حادة، يا سيدي. |
De l'autre côté du Détroit, vos livres sont pleins de mots tels qu'"usurpateur", "fou" | Open Subtitles | عبر البحر الضيق تمتلئ رسائلك بكلمات مثل "الغاصب" و "مجنون" |
notre grand César usurpateur, violeur de I'habeas corpus et de la liberté de presse, agresseur des États... | Open Subtitles | العظيم الغاصب القيصر المخالف لحق المثول أمام المحكمة وحرية الصحافة ...منتهك حقوق الدول |
Le double en cash plus des diamants si l'usurpateur prend les jambes à son cou et que Boulounga remonte au pinacle. | Open Subtitles | ضاعف المال... بالاضافة إلى المزيد من الماس. إذا كان الغاصب... |
Le double en cash plus des diamants si l'usurpateur prend les jambes à son cou et que Boulounga remonte au pinacle. | Open Subtitles | ضاعف المال... بالاضافة إلى المزيد من الماس. إذا كان الغاصب... |
Vois où est posée la tête maudite de l'usurpateur. | Open Subtitles | أنظر أين ينتصب رأس الغاصب اللعين |
Je me contenterai donc de réaffirmer que les vols effectués dans l'espace aérien de la République turque de Chypre-Nord ont lieu au sud avec l'assentiment des autorités compétentes de l'État. Celui-ci ne relève pas de la juridiction du régime chypriote grec usurpateur du Sud, qui n'a pas son mot à dire dans cette affaire. | UN | ويكفي القول إن الرحلات الجوية داخل المجال الجوي الخاضع لسيادة الجمهورية التركية لشمال قبرص ومنطقة المعلومات عن الطيران هي رحلات تجري بمعرفة كاملة وبموافقة السلطات المختصة للدولة التي ليس للنظام القبرصي اليوناني الغاصب في الجنوب أي ولاية أو حق عليها. |
Je me bornerai donc à vous indiquer que les vols dans l'espace aérien souverain et la région d'information de vol de la République turque de Chypre-Nord ont été effectués au su et avec le consentement des autorités compétentes de cet État, sur lequel le régime usurpateur du Sud n'a aucune juridiction ni quelque droit que ce soit. | UN | ويكفي القول إن الرحلات الجوية داخل المجال الجوي الخاضع لسيادة الجمهورية التركية لقبرص الشمالية ومنطقة المعلومات عن الطيران هي رحلات تتم بمعرفة كاملة وبموافقة من السلطات ذات الصلة في الدولة التي ليس للنظام القبرصي اليوناني الغاصب في الجنوب أي ولاية أو حق عليها. |
Je tiens à réaffirmer brièvement, toutefois, que les vols effectués dans l'espace aérien de la République turque de Chypre-Nord ont lieu avec la pleine connaissance et l'entier assentiment des autorités compétentes de l'État, et le régime usurpateur chypriote grec du Sud n'a ni compétence ni droit de regard en la matière. | UN | إلا أنني أود أن أؤكد مجددا بإيجاز أن الرحلات الجوية داخل المجال الجوي لجمهورية قبرص الشمالية التركية تجري بعلم كامل وموافقة تامة من جانب السلطات المختصة في الدولة التي ليس لنظام الحكم القبرصي اليوناني الغاصب في الجنوب أي ولاية قضائية عليها أو أي حق في التكلم بشأنها على اﻹطلاق. |
De parler à l'usurpateur. | Open Subtitles | للتحدث مع الغاصب |
usurpateur. | Open Subtitles | أيها الغاصب ------ Nessus : ترجمة |
Si nous nous unissons maintenant, nous détrônerons cet usurpateur de York et rendre le trône aux Lancaster | Open Subtitles | لو ثرنا الآن متحدين، (يمكننا أن نخلع هذا الغاصب من آل (يورك (ونعيد العرش لآل (لانكاستر. |
Pourquoi l'usurpateur vous pardonne? | Open Subtitles | لماذا الغاصب العفو لك؟ |
Nous le sommes, Mon Impératrice, C'était l'usurpateur Stephen qui a permis à Kingsbridge de prendre les pierres. | Open Subtitles | نحن، أيتها الإمبراطورة (لقد كان الغاصب (ستيفن الذي سمح لـ"كينجسبريدج" بأخذ الحجارة |
Il ressemble au fils de l'usurpateur. | Open Subtitles | (بدلا عن (يوستاس إنه يشبه ابن الغاصب كثيراً |
L'usurpateur Robb Stark. | Open Subtitles | الغاصب روب ستارك. |
L'usurpateur Joffrey Baratheon. | Open Subtitles | الغاصب جوفري براثيون. |