À moins que vous n'espérez que ces sutures apparaissent par magie, j'en ai bien peur. | Open Subtitles | إلاّ إذا كنت تتصورين أنّ هذه الغرز ستظهر بفعل السحر أخشى ذلك |
Mais le bébé atteint l'air, tu fais quelques sutures, et tu prends tout le crédit. | Open Subtitles | لكن الطفل تعرض للهواء وأنتِ قمتِ ببعض الغرز وحصلتِ على كل الربح |
Il est stable pour l'instant mais il a besoin de plus de sutures et si cette fixation ne tient pas, il se videra de son sang. | Open Subtitles | إنه مستقر في الوقت الراهن لكنه يحتاج الى مزيد من الغرز ولو فقدنا هذا المشبك , سينزف إلى الموت في ثواني |
Un enfant de colons l'a poussée, elle a été blessée à la lèvre inférieure et il a fallu faire des points de suture et l'hospitaliser. | UN | وقد دفعها طفل مستوطن فأصيبت بجرح تحت شفتها السفلى استلزم رتقه بعض الغرز ودخولها المستشفى. |
De retirer des points de suture pour lui éviter de retourner aux urgences. | Open Subtitles | إزالة الغرز لأن أمها أبت العودة إلى غرفة الطوارئ. |
Heureusement, Dr Hart était là pour le recoudre. | Open Subtitles | ولكن من حسن الحظ الدكتورة هارت كانت هناك لخياطة الغرز |
Elle a eu douze points de sutures à la tête. | Open Subtitles | و احتاجت إلى العديد من الغرز بمؤخرة رأسها |
Je suis bonne pour les sutures ou réanimation respiratoire mais de la chirurgie ? | Open Subtitles | نعم، فأنا جيدة في بعض الغرز وأساسيات الإنعاش القلبي، ولكن الجراحة؟ |
Maintenant, ces.... sutures me disent qu'il a chercher de l'aide médicale pour cette blessure. | Open Subtitles | الأن,هذه الغرز تخبرنى أنه تلقى مساعده طبيه من أجل هذه الجروح |
Ces sutures devraient contrôler l'hémorragie, mais il a encore une grosse fracture ouverte au crâne. | Open Subtitles | تلك الغرز ينبغي أن توقف النزيف و لكن لديه كسر مهول ظاهر في جمجمته |
Fractures du genou, abrasion de l'avant-bras, sutures de la tête, pas de blessure de la main. | Open Subtitles | كسور في الركبة، و سحجات الساعد، الغرز الرأس، وقوع إصابات اليد. |
Les sutures crâniennes aurait fourni un point de sortie facile pour la force des coups. | Open Subtitles | الغرز في الجمجمة قد قدمت نقطة خروج سهلة لقوة الضربات. |
Malheureusement... je dois pratiquer une opération pour laquelle les sutures de fils de soie... la couture qui renforce les intestins... ne faillira pas. | Open Subtitles | لسوء الحظ لم أقم بعملية من قبل بأستخدام الغرز الحريرية |
C'est un crime honteux que toutes ces jolies sutures métalliques doivent refermer ce gros bonhomme. | Open Subtitles | يا فتاة ، إنه لعار كبير أن تلك الغرز الفضية الجميلة ستقوم باغلاق هذا الرجل البدين |
Si tout le monde l'a fermait et me donnait deux secondes, je ferais tenir cette suture. | Open Subtitles | هلّا خرس الجميع؟ أمهلوني لحظة لعينة يمكنني جعل الغرز تحتمل |
Il y a cette technique qui s'appelle "les points de suture invisibles". | Open Subtitles | هناك هذه التقنيه التي تسمى الغرز المخفيه |
Tu étais censée être là quand ils m'ont enlevé mes points de suture. | Open Subtitles | من المفروض أن تكوني هنا حين ينزعون الغرز |
Qu'est-ce qui te fait rire ? Je pensais à la dernière fois où j'ai eu besoin de points de suture. | Open Subtitles | مالّذي تضحكين عليه ؟ كنت أتذكّر آخر مرة احتجت فيها إلى الغرز. |
Tu parlais de le recoudre au travail. | Open Subtitles | الغرز ، لقد قلت ان شخص بالعمل يستطيع عمل الغرز |
Alex a dû se faire recoudre, mais ça va aller. | Open Subtitles | (أليكس) حصلت على بعض الغرز لكنها ستكون بخير |
Je crois que c'est le gars que j'ai vu dans la piqûre. | Open Subtitles | أعتقد بأن هذا الرجل اللذي شاهدته بعملية الغرز |
- ça va? - On m'a enlevé des points, hier soir. | Open Subtitles | أوه ، أنا فقط فككت بعض الغرز الليلة الماضية |