ويكيبيديا

    "الغرفة الجنائية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la chambre pénale
        
    • la chambre criminelle
        
    • Chambre pénale de
        
    • chambre correctionnelle
        
    Sauané Aimadu Président de la chambre pénale au Tribunal régional de Bissau, Cour suprême UN رئيس الغرفة الجنائية في محكمة بيساو الإقليمية، المحكمة العليا
    Juge au Tribunal de secteur; juge d'instruction à la chambre pénale du Tribunal régional de Bissau UN قاض في المحكمة المحلية؛ قاضي التحقيق في الغرفة الجنائية بمحكمة بيساو الإقليمية
    La juridiction de première instance avait acquitté l'accusé, décision qui avait été confirmée par la chambre pénale du Tribunal supérieur de justice de l'Etat du Chiapas. UN وقد أصدر قاضي الدرجة اﻷولى حكما بالعفو عن المتهم، وأكدت الغرفة الجنائية لمحكمة العدل العليا بولاية تشياباس هذا الحكم.
    Malgré l'absence de lien entre M. El-Kettani et les personnes poursuivies pour attentats à Casablanca, l'affaire a été transmise à la chambre criminelle du chef des accusations citées précédemment. UN وبالرغم من عدم وجود صلة بين السيد الكتاني والأشخاص المتابعين في هجمات الدار البيضاء، أحيلت القضية إلى الغرفة الجنائية المسؤولة عن النظر في التهم المشار إليها أعلاه.
    Fonction actuelle: Président de la chambre criminelle de la Cour suprême, cumulativement avec la fonction de Secrétaire général de la Cour suprême. UN الوظيفة الحالية: رئيس الغرفة الجنائية في المحكمة العليا، وفي الوقت نفسه أمين عام المحكمة العليا.
    En dernière instance, c'est la chambre pénale de la Cour suprême qui statue. UN وتعد الغرفة الجنائية لمحكمة العدل العليا أعلى مرجعية في هذا المجال.
    Présidente de la deuxième chambre correctionnelle UN رئيسة الغرفة الجنائية الثانية
    Les magistrats de la chambre pénale ont retenu les arguments de la défense et accueilli le recours en cassation. UN وأقر قضاة الغرفة الجنائية حجج الدفاع، ووافقوا على الطعن بطريق النقض.
    2.3 Par une décision datée du 6 juillet 2001, la chambre pénale du Tribunal suprême a rejeté le pourvoi en cassation. UN 2-3 وفي حكم مؤرخ 6 تموز/يوليه 2001، رفضت الغرفة الجنائية التابعة للمحكمة العليا الطعن الذي ينقض الحكم.
    Cette décision a été confirmée par la chambre pénale de la Cour d'Alger le 12 février 2007. UN وأكدت الغرفة الجنائية لمحكمة الجزائر العاصمة هذا الحُكم في 12 شباط/فبراير 2007.
    Dans sa décision, la Chambre constitutionnelle a autorisé la chambre pénale du même Tribunal à continuer d'intervenir dans la procédure engagée contre M. Camejo Blanco, affaire dont elle s'était saisie dans une autre décision également contestée. UN وبهذا القرار، خولت الغرفة الدستورية الغرفة الجنائية في المحكمة نفسها مواصلة النظر في الدعوى المرفوعة ضد كاميخو بلانكو التي كانت أسندت إلى نفسها النظر فيها في قرار آخر مطعون فيه أيضاً.
    Cette décision a été confirmée par la chambre pénale de la Cour d'Alger le 12 février 2007. UN وأكدت الغرفة الجنائية لمحكمة الجزائر العاصمة هذا الحُكم في 12 شباط/فبراير 2007.
    Un programme vient en aide aux victimes et aux témoins, et la compétence de la chambre pénale nationale a été élargie afin que cette juridiction puisse statuer dans les affaires d'homicide, de blessures graves, d'enlèvement et d'extorsion concernant des journalistes. UN وهناك برنامج لمساعدة الضحايا والشهود، وقد جرى توسيع نطاق صلاحية الغرفة الجنائية لكي يتسنى لها الفصل في قضايا القتل والإصابات الخطيرة والاختطاف والابتزاز التي يقع ضحيتها الصحفيون.
    Conseiller à la chambre criminelle et à la deuxième chambre civile. UN 2- مستشار لدى الغرفة الجنائية ولدى الغرفة المدنية الثانية.
    2. Participation aux audiences de la chambre criminelle et de la deuxième chambre civile. Études UN 2- المشاركة في جلسات الاستماع التي تعقدها الغرفة الجنائية والغرفة المدنية الثانية.
    Au niveau des tribunaux de province, c'est un comité judiciaire qui examine le pourvoi en révision alors qu'au niveau de la Cour suprême, c'est la chambre criminelle. UN وعلى مستوى محاكم المقاطعات، تتولى لجنة قضائية بحث طلب اعادة النظر؛ أما على مستوى المحكمة العليا، فإن الغرفة الجنائية هي التي تتولى ذلك.
    ii) Arrêt rendu le 13 mars 2001 par la chambre criminelle de la Cour de cassation de la République française, au Palais de justice à Paris. UN `2` حكم صادر في 13 آذار/مارس 2001 عن الغرفة الجنائية في محكمة النقض في الجمهورية الفرنسية في قصر العدل بباريس.
    Ces personnes ont été déférées devant la chambre criminelle de la Cour de cassation et ont été sanctionnées conformément à l'article 410 du Code pénal pour homicide volontaire. UN وقد أحيل هذان الشخصان إلى الغرفة الجنائية في محكمة التعقيب وصدر عليهما الجزاء وفقا للمادة ٠١٤ من قانون العقوبات بسبب القتل العمد.
    Si, au contraire, les présomptions de culpabilité sont suffisantes, elle renvoie l'inculpé devant la juridiction compétente, en l'occurrence le tribunal correctionnel ou la chambre criminelle près le tribunal de première instance. UN وبالمقابل، إذا كانت قرائن الإدانة كافية، تحيل المتهم إلى الهيئة القضائية المختصة، وهي في هذه الحالة محكمة الجنح أو الغرفة الجنائية بالمحكمة الابتدائية.
    Présidente de la première chambre correctionnelle UN رئيسة الغرفة الجنائية الأولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد