Tu pourrais venir dans l'autre pièce regarder que j'ai pas de tiques sur moi. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تأتي وتقومي بفحص القراد عليّ في الغرفه الأخرى؟ |
J'ai toujours pensé que cette pièce pourrait avoir besoin de couleur. | Open Subtitles | لقد إعتقدت دوماً أن تلك الغرفه يجب تغيير ألوانها. |
Dès maintenant, tout sur Verax reste dans cette pièce, et vous devriez tous être profondément préoccupé par le fait que Verax soit capable de trouver ce lieu sûr. | Open Subtitles | من الان ولاحقا.اي شيء في فيراكس يبقى هنا في هذه الغرفه.ويجب ان تكونوا جميعكم قلقين بان فيراكس استطاعت ان تجد منزل امن |
Toi et moi on doit récupérer le suspect très tôt demain matin, donc tu dois juste faire semblant d'être normale avec Teddy de l'ascenseur à la chambre. | Open Subtitles | انا وانتي يجب ان نذهب لنأخذ المتهم في الصباح الباكر لذا يجب عليكي ان تتصرفي بعادتك امام تيدي من المصعد الي الغرفه |
L'une des trois personnes dans cette salle va leur dire. | Open Subtitles | واحد من الثلاث أشخاص في هذه الغرفه سيخبرهم |
Je ne peux me contrôler quand je suis dans la même pièce que l'homme qui a détruit ma vie. | Open Subtitles | أوليفيا، لا يمكنني الائتمان بأن اكون في نفس الغرفه حتى مع الرجل الذي دمر حياتي |
Je veux dire, j'ai fais un pas vers cette pièce et elle a survolé ce bureau comme un tigre accroupis, un dragon caché. | Open Subtitles | اعني، اخذت خطوه واحده نحو تلك الغرفه ثم حلقت من فوق ذلك المكتب كنمر مهاجم، او تنين خفي |
Ton oncle n'a peut-être jamais eu les livres dans cette pièce. | Open Subtitles | عمك ربما لم يحتفظ بالكتب في هذه الغرفه ابدا |
Vous deux ne serez plus jamais seuls dans la même pièce. | Open Subtitles | انتم الاثين لن يسمح لكم الجلوس في نفس الغرفه |
Je dois dire que lorsqu'on a essayé de régler ça sur Terre, il y avait bien des cerveaux dans la pièce. | Open Subtitles | يجب أن اقول حين حاولنا حل هذا على الأرض كان هناك الكثير من الأذكياء فى هذه الغرفه |
Parfois je sens qu'elle est juste là, dans la pièce. | Open Subtitles | واحيانا انا فقط000 اشعر انها هناك. في الغرفه. |
Mais tout le monde dans cette pièce sait que son business est tout sauf légitime. | Open Subtitles | لكن الجميع في هذا الغرفه يعلم أن عمله اي شي غير قانوني |
- Lucious, écoutes, tout le monde dans cette pièce est très occupé, donc si tu pouvais aller plus vite, et finir ce que tu as à dire, merci. | Open Subtitles | كل من في هذه الغرفه مشغول للغايه لذا هّلا أسرعت .و أنهيت ماتحاول قوله شكراً لك |
[Soupirs] Je ne peux pas imaginer cette pièce sans vous. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع تخيل هذه الغرفه بدونك |
A chaque fois que vous entrez dans une pièce, vous emplissez mon coeur de joie. | Open Subtitles | في كل مره تدخل الغرفه تملئ قلبي بالمتعه. |
Non. Tu est déjà allé en reconnaissance de la chambre. TU dois le faire. | Open Subtitles | لا لا ,انت بالفعل تعرف الغرفه يجب ان تفعل ذلك انت |
Le garçon prend peur et sort de la chambre, en pleurant. | Open Subtitles | الطفل كان مرعوبا جدا وغادر الغرفه مسرعا وهو يبكى |
- Vous devez sortir de la chambre, ok ? - J'aurais voulu que tu sois mort ! | Open Subtitles | عليك الخروج من الغرفه الان اتمنى لو أنك مت |
Avant que vous ne marchiez dans cette salle aujourd'hui, vous n'aviez jamais vu le Dr Portnow, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | قبل اليوم ,قبل أن ,تدخل الى هذه الغرفه لم ترى ابدا د.بورتنو صحيح؟ |
Kate Randall a réservé cette salle pour demain à 19h. | Open Subtitles | كيت راندل قامت بحجز هذه الغرفه غدا الساعه السابعه ليلاً |
Vos chambres ont été désintégrées, mais il y a le pavillon. | Open Subtitles | الغرفه الخاصة بك ولت ، ولكن النادي والبيت المفتوح. |
Quand j'ai vu avec qui je devais partager ma chambre, je n'ai pas pu. | Open Subtitles | فور أن علمت مع من سأتشارك الغرفه لم أتمكن من فعلها |
Je suis devant la porte de cette chambre d'hôtel, et je frappe dessus et crie en demandant à Rochelle de venir et d'ouvrir la porte, mais elle ne le fait jamais. | Open Subtitles | أنا في هذا الفندق عِند باب الغرفه وأنا أسمع ضجيجاً عالياً و تصرخ من المها روشيل لِأحضر و أَفتح الباب |