ويكيبيديا

    "الغرينلاندية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • groenlandais
        
    • Groenland
        
    • groenlandaise
        
    Il reste toutefois difficile de trouver des juristes parlant le groenlandais et des interprètes qualifiés au Groenland. UN غير أنه يظل من الصعب إيجاد خبراء في القانون ومترجمين أكفاء يتحدثون الغرينلاندية في غرينلاند.
    Le Gouvernement groenlandais reconnaît donc pleinement la Convention, qui est juridiquement contraignante sur le territoire groenlandais. UN وبالتالي، تعترف بها الحكومة الغرينلاندية اعترافاً كاملاً، وهي ملزِمة قانوناً في غرينلاند.
    De plus, 6 728 groenlandais de souche vivent dans diverses autres parties du Royaume. UN وإلى جانب ذلك يعيش 728 6 من الأعراق الغرينلاندية في أجزاء أخرى من المملكة.
    La langue revêt une importance essentielle et la loi sur l'autonomie interne proclame que le groenlandais est la langue principale du Groenland. UN ولما كانت اللغة ذات أهمية حيوية فقد نص قانون الحكم الذاتي على أن تكون اللغة الغرينلاندية هي اللغة الأساسية في غرينلاند.
    Il recommande donc à l'État partie de s'employer rapidement à faciliter ce processus et de prévoir des moyens pour la diffusion de la version groenlandaise de la Convention. UN ولذلك فهي توصي الدولة الطرف بسرعة تيسير هذه العملية، وبتوفير ما يلزم من وسائل لنشر الاتفاقية باللغة الغرينلاندية.
    69. Bien que des efforts aient été engagés dans ce sens, le Comité constate que la Convention n'a pas encore été traduite en groenlandais. UN 69- ورغم الجهود التي بذلت في هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الاتفاقية لم تترجم بعد إلى اللغة الغرينلاندية.
    69. Bien que des efforts aient été engagés dans ce sens, le Comité constate que la Convention n'a pas encore été traduite en groenlandais. UN 69- ورغم الجهود التي بذلت في هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الاتفاقية لم تترجم بعد إلى اللغة الغرينلاندية.
    Des services d'interprétation ont été offerts en groenlandais au séminaire de Nuuk et en langue des Mapuche au séminaire de Santiago. UN وتوافرت الترجمة الشفوية باللغة الغرينلاندية في الحلقة الدراسية المعقودة في نووك وبلغة المابودونغن في الحلقة الدراسية المعقودة في سانتياغو.
    Elle propose donc que le projet de loi contienne une disposition stipulant que le groenlandais est la langue officielle du Groenland. UN وعلى أساس هذا الرأي، تقترح اللجنة أن يتضمن مشروع قانون الحكم الذاتي لغرينلاند بندا ينص على أن الغرينلاندية هي اللغة الرسمية لغرينلاند.
    Le groenlandais est la langue officielle du Groenland. UN 20 - اللغة الغرينلاندية هي اللغة الرسمية في غرينلاند.
    La loi sur l'administration de la justice dispose que les langues utilisées dans les tribunaux sont le groenlandais et le danois et qu'il faut recourir aux services d'un interprète si les membres du tribunal et les parties ne comprennent pas tous la langue utilisée. UN وينص قانون إقامة العدل على أن تُستخدَم في المحاكم اللغتان الغرينلاندية والدانمركية، وعلى وجوب الاستعانة بمترجم عند الضرورة.
    19. Le Gouvernement groenlandais vise à garantir que la législation groenlandaise favorise l'égalité des sexes. UN 19- وتحرص حكومة غرينلاند على أن تعزز القوانين الغرينلاندية المساواة بين المرأة والرجل.
    Il se félicite aussi de l'initiative prise par le Danemark de traduire le Pacte en groenlandais (art. 27 du Pacte). UN وكذلك ترحب اللجنة بمبادرة الدانمرك لترجمة العهد إلى اللغة الغرينلاندية (المادة 27 من العهد).
    À cet égard, la Commission prendra en considération les possibilités du transfert au La Commission présentera des propositions pour faire avancer le Groenland dans le sens de l'indépendance économique, notamment s'agissant des conditions du transfert par blocs. UN وفي هذا الخصوص تنظر اللجنة في إمكانيات إحالة جزء من النظام القضائي في غرينلاند أو كله إلى غرينلاند، الآن أو في الأجل الطويل، في ضوء التقرير الذي يجب أن تقدمه اللجنة الغرينلاندية عن إدارة القضاء.
    Il recommande donc à l'État partie de s'employer rapidement à faciliter ce processus et de prévoir des moyens pour la diffusion de la version groenlandaise de la Convention. UN ولذلك فهي توصي الدولة الطرف بسرعة تيسير هذه العملية، وبتوفير ما يلزم من وسائل لنشر الاتفاقية باللغة الغرينلاندية.
    Si jusqu'à la fin des années 1970, la priorité était donnée au danois, son enseignement est ensuite passé au second plan, du fait du nouvel essor de la langue groenlandaise. UN فقد كانت اللغة الدانمركية، حتى نهاية السبعينيات، تحظى بأولوية قصوى. وفي وقت لاحق، انخفض مستوى التعليم بهذه اللغة نتيجة للاستخدام المكثف للغة الغرينلاندية بشكل كبير.
    Il note avec satisfaction que la culture de la communauté groenlandaise est bien respectée, et en particulier que la langue autochtone est officielle et peut donc être utilisée dans les démarches administratives comme devant les tribunaux. UN وتلاحظ مع التقدير أن ثقافة الجالية الغرينلاندية تحظى بكامل الإحترام، خاصة وأن اللغة الأصلية تعتبر لغة رسمية وبالتالي يمكن استعمالها في الاتصالات مع الهيئات العامة وأمام المحاكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد