Sous sa forme épidémique, le paludisme peut affecter tous les groupes d'âge au sein d'une communauté donnée, avec des taux de mortalité élevés. | UN | وقد تمس الملاريا، في شكلها المتوطن، كل الفئات العمرية في المجتمع المحلي مع ارتفاع معدلات الوفيات. |
Cette répartition apparaît aux figures 9 et 10, qui illustrent respectivement la répartition du personnel par âge et par sexe et la répartition par groupes d'âge au Secrétariat. | UN | ويتضح هذا النمط في الشكلين 9 و 10 اللذين يبينان، على التوالي، التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
Cette répartition apparaît aux figures 9 et 10, qui illustrent respectivement la répartition du personnel par âge et par sexe et la répartition par groupes d'âge au Secrétariat. | UN | ويتضح هذا النمط في الشكلين 9 و 10 اللذين يبينان، على التوالي، التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
On a ainsi pu calculer les doses absorbées quotidiennement par les membres des différentes tranches d'âge en partant des statistiques disponibles sur le régime alimentaire et le poids des habitants. | UN | وحسبت المقادير اليومية الإجمالية من البارافينات SCCP التي يتناولها السكان من مختلف الفئات العمرية في اليابان استناداً إلى الاستهلاك الموزع للأغذية وبيانات مسوحات وزن الجسم. |
On a ainsi pu calculer les doses absorbées quotidiennement par les membres des différentes tranches d'âge en partant des statistiques disponibles sur le régime alimentaire et le poids des habitants. | UN | وحسبت المقادير اليومية الإجمالية من البارافينات SCCP التي يتناولها السكان من مختلف الفئات العمرية في اليابان استناداً إلى الاستهلاك الموزع للأغذية وبيانات مسوحات وزن الجسم. |
5. Taux de fécondité par âge dans les principales régions et sous-régions du monde, 1990-1995 50 | UN | ٥ - معدلات الخصوبة حسب الفئات العمرية في المناطق واﻷقاليم الرئيسية في العالـم، |
groupes d'âge au Secrétariat, au 30 juin 2001 | UN | العاشر - توزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة، في 30 حزيران/يونيه 2001 |
Cette répartition apparaît aux figures IX et X qui illustrent respectivement la répartition du personnel selon l'âge et le sexe et la répartition par groupes d'âge au Secrétariat. | UN | ويتضح هذا النمط في الشكلين التاسع والعاشر اللذين يبينان، تباعا، التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
X. groupes d'âge au Secrétariat au 30 juin 2000 | UN | العاشر - توزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة، في 30 حزيران/يونيه 2000 |
Cette répartition apparaît aux figures IX et X qui illustrent respectivement la répartition du personnel selon l'âge et le sexe et la répartition par groupes d'âge au Secrétariat. | UN | ويتضح هذا النمط من الشكلين التاسع والعاشر اللذين يبينان على التوالي التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
Cette répartition apparaît dans les figures XI et XII, qui illustrent respectivement la répartition du personnel par âge et par sexe et la répartition par groupes d'âge au Secrétariat. | UN | ويتضح نمط التوزيع هذا في الشكلين الحادي عشر والثاني عشر اللذين يبينان على التوالي توزيع أعمار الموظفات والموظفين وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
10. groupes d'âge au Secrétariat, au 30 juin 2004 | UN | 10 - توزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة في 30 حزيران/يونيه 2004 |
10. groupes d'âge au Secrétariat, au 30 juin 2002 | UN | العاشر - توزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة، في 30 حزيران/يونيه 2002 |
Cette répartition apparaît aux figures 9 et 10, qui illustrent respectivement la répartition du personnel par âge et par sexe et la répartition par groupes d'âge au Secrétariat. | UN | ويتضح هذا النمط في الشكلين 9 و 10 اللذين يبينان، تباعا، التوزيع العمري للموظفين حسب نوع الجنس وتوزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة. |
10. groupes d'âge au Secrétariat, au 30 juin 2003 | UN | 10 - توزيع الفئات العمرية في الأمانة العامة في 30 حزيران/يونيه 2003 |
On a ainsi pu calculer les doses absorbées quotidiennement par les membres des différentes tranches d'âge en partant des statistiques disponibles sur le régime alimentaire et le poids des habitants. | UN | وحسبت المقادير اليومية الإجمالية من البارافينات SCCP التي يتناولها السكان من مختلف الفئات العمرية في اليابان استناداً إلى الاستهلاك الموزع للأغذية وبيانات مسوحات وزن الجسم. |
Les tableaux ciaprès font apparaître les taux d'infections sexuellement transmissibles chez les hommes, les femmes et dans les différentes tranches d'âge en Australie entre 2000 et 2004, puis chez les autochtones et les non autochtones entre 2001 et 2005, enfin chez les hommes, les femmes et dans différentes tranches d'âge en Australie de 2004 à 2005. | UN | وتبين الجداول التالية معدلات الإصابة بالأمراض المنقولة جنسياً بين الذكور والإناث ومختلف الفئات العمرية في أستراليا فيما بين عامي 2000 و2004. وتبين الجداول التالية معدلات العدوى بالأمراض المنقولة جنسياً بين السكان الأصليين وغير السكان الأصليين في الفترة 2001-2005 والذكور والإناث ومختلف الفئات العمرية في أستراليا بين عامي 2004 و2005. |
Tableau 5 Taux de fécondité par âge dans les principales régions et | UN | الجدول ٥ - معدلات الخصوبة حسب الفئات العمرية في المناطق واﻷقاليم الرئيسية في العالم، ١٩٩٠-١٩٩٥ |
Toutefois, l'absence de dispositions exigeant la collecte et la ventilation des données pour tous les groupes d'âge dans les objectifs du Millénaire a posé un obstacle majeur à la collecte et à l'utilisation de données au niveau du pays, avec des indicateurs et des interventions ciblés sur les groupes d'âges jeunes et excluant les femmes âgées. | UN | ومع ذلك، فإن عدم اقتضاء جمع البيانات وتصنيفها عبر جميع الفئات العمرية في الأهداف الإنمائية للألفية يُشكل عقبة كأداء في سبيل جمع البيانات واستخدامها على المستوى القطري، حيث تركز المؤشرات والتدخلات على الفئات العمرية الأصغر وتستبعد المسنات. |
Titulaires d'une pension d'invalidité, par âge, au 31 décembre 2003 Âge | UN | المستفيدون من معاشات العجز حسب الفئات العمرية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Depuis les années 80, le Canada s'intéresse aux questions d'alphabétisation pour tous les groupes d'âge aux niveaux fédéral, provincial et local. | UN | 22 - تعالج كندا المسائل المتعلقة بمحو الأمية لجميع الفئات العمرية في إطار وطني منذ الثمانينات من القرن الماضي على الصعيد الاتحادي وصعيد المقاطعات والصعيد المحلي. |